| Nornene (оригинал) | Норнин (перевод) |
|---|---|
| Høgt her oppe i lyset eg står | Высоко здесь, в свете, я стою |
| Utøve, nerøve | Упражнения, упражнения |
| Der dagen blør ut | Где день истекает кровью |
| Alle krigers vitne, eg e | Свидетель всех воинов, например e |
| Långt ner i mørke eg ser | Далеко в темноте я вижу |
| Kom det så va | Давай, а |
| Kom det så e | Давай тогда е |
| Kom det så komme | Давай давай |
| For alt det dei vett | За все, что они знают |
| For alt det dei ser | За все, что они видят |
| All kraft te rotå | Всесильный корень чая |
| All kraft i lyset | Вся сила в свете |
| All kraft te rotå | Всесильный корень чая |
| All kraft i yggdrasil ask | Вся сила в ясене иггдрасиля |
| Långt ner i mørke eg ser | Далеко в темноте я вижу |
| Skjebnespinnar, livbinder | Палки судьбы, связыватель жизни |
| Nåken trenge ei djupare grav | Некоторым нужна более глубокая могила |
| Du spør meg mer enn eg vett | Ты спрашиваешь меня больше, чем я знаю |
| Hør meg; | Услышь меня; |
| det er mørkere enn du trur | это темнее, чем вы думаете |
| Kom det så va | Давай, а |
| Kom det så e | Давай тогда е |
| Kom det så komme | Давай давай |
| For alt det dei vett | За все, что они знают |
| For alt det dei ser | За все, что они видят |
| Høgt der oppe i galgen me hang | Высоко на виселице мы повесили |
| Ubundet maktlause | Освобожденный бессильный |
| Når dagen blødde ut | Когда день истек кровью |
| Alle krigers vitne visste nok | Все свидетели воинов знали достаточно |
| Nornene hadde talt | Норны говорили |
