| Konge, du kan være det hvis du vil
| Король, ты можешь быть им, если хочешь
|
| Vær så god, stig opp på din høge hest
| Пожалуйста, садись на свою высокую лошадь
|
| Her e skylappar og her e speil
| Вот шоры, а вот зеркала
|
| Kim sitt blod vil du ha på nevane fysst?
| Вы хотите, чтобы кровь Ким попала на ваших племянников?
|
| Fortell meg det!
| Скажи мне, что!
|
| Grådighet, svik og løgn
| Жадность, предательство и ложь
|
| Må skjelettå i skapet forklara deg ka det betyr?
| Скелет в шкафу должен объяснять тебе, что это значит?
|
| Du trur du kan forgifta meg?
| Ты думаешь, что сможешь отравить меня?
|
| Ingen e mindre egna te det enn deg
| Нет там меньше собственного чая, чем у тебя
|
| Me ska samlas igjen
| Мы снова соберемся
|
| Me har venta lenge nok
| Мы ждали достаточно долго
|
| Hedra ære og mot
| Честь честь и отвага
|
| Me ska samlas igjen
| Мы снова соберемся
|
| Me ska så frøet te ein
| Затем мы посеем семена
|
| Hedens oppstandelse
| Воскрешение язычников
|
| Lenkene, lenkene ska brytas
| Ссылки, ссылки должны быть сломаны
|
| På tide å reisa seg igjen
| Время снова вставать
|
| Kampen, ja kampen e i gang
| Бой, да бой идет
|
| Tusen år må seias e mer enn nok
| Тысячи лет должно быть сказано более чем достаточно
|
| Gjennom vår tid
| Через наше время
|
| Har blodet på nevane dine
| Имейте кровь на своем неване
|
| Vært vårt
| Был нашим
|
| Nok e nok
| Нок е нок
|
| Det korset det tar eg
| Этот крест я беру
|
| For det ska brenna på bålet
| Потому что он будет гореть в огне
|
| Me ska samlas igjen
| Мы снова соберемся
|
| Me har venta lenge nok
| Мы ждали достаточно долго
|
| Hedra ære og mot
| Честь честь и отвага
|
| Me ska samlas igjen
| Мы снова соберемся
|
| Me ska så frøet te ein
| Затем мы посеем семена
|
| Hedens oppstandelse | Воскрешение язычников |