| Du kan se inni sjelå di
| Вы можете видеть внутри своей души
|
| Inni det utskårna hålet
| Внутри вырезанного отверстия
|
| Tiå e inne, hornet e blåst
| Десять е внутри, рог е взорван
|
| På tide å gi noe tebake
| Время что-то вернуть
|
| Se gjønå tiås strøm
| См. Gjønå десятки текущих
|
| Gjønå ditt lånta liv
| Наслаждайтесь своей заимствованной жизнью
|
| Gjønå tåka, gjønå svik
| Gjønå туман, gjønå предательство
|
| Gjønå enhver fantasi
| Наслаждайтесь каждой фантазией
|
| Fly høgt
| Лети высоко
|
| Øve stormen
| Практикуйте шторм
|
| Fly høgt
| Лети высоко
|
| Øve livet
| Практика жизни
|
| Vannet e stille og forlatt
| Вода тихая и пустынная
|
| Ingen ringar, alle har dratt
| Кольца нет, все ушли
|
| Hørre kun klangen av det så va
| Услышьте только звук этого, так что ва
|
| Spydodd så ramme kvar natt
| Острие, так что кадр оставил ночь
|
| Skyggen din slår deg og gjør deg blind
| Твоя тень поражает тебя и ослепляет
|
| Finn loddet så drar deg ner
| Найди вес и тебя потащат вниз
|
| Du må finna veien inn
| Вы должны найти свой путь в
|
| Reis deg og snu deg mot solå
| Встань и повернись к солнцу
|
| Fly høgt
| Лети высоко
|
| Øve stormen
| Практикуйте шторм
|
| Fly høgt
| Лети высоко
|
| Øve livet
| Практика жизни
|
| Akkurat her slutte det
| Прямо здесь это заканчивается
|
| Siste mann ut slukke lyset
| Последний человек выключил свет
|
| Scenen e rigga for harpespill
| Сцена - это установка для игры на арфе
|
| Tidløst men alltid for sent
| Вне времени, но всегда слишком поздно
|
| Livet gir og livet tar
| Жизнь дает и жизнь забирает
|
| Uten å trekke ei mina
| Без вытаскивания мины
|
| Verden love og verden ber
| Мировые законы и мир молятся
|
| Men døden tar ingen fangar
| Но смерть не берет пленных
|
| Lead: Sønstabø
| Ведущий: Сёнстабё
|
| Døden tar ingen fangar | Смерть не берет пленных |