| In a family portrait of mine
| На моем семейном портрете
|
| Pale reflection of the years left behind
| Бледное отражение лет, оставшихся позади
|
| Down in Graceland how sweet is the sound?
| В Грейсленде, как сладок звук?
|
| Swear I could swear, but I’m the god fearing kind
| Клянусь, я мог бы поклясться, но я богобоязненный вид
|
| Oh God
| О Боже
|
| Thought I found myself in Montreal
| Думал, что оказался в Монреале
|
| House to houses, cathedrals and bars oh God
| От дома к дому, соборам и барам, о Боже
|
| House to houses, cathedrals and bars oh God
| От дома к дому, соборам и барам, о Боже
|
| I thought I found myself
| Я думал, что нашел себя
|
| (savior, savior on the wall)
| (спаситель, спаситель на стене)
|
| There’s no difference from man to divine
| Нет разницы между человеком и божеством
|
| I’ve been found, now I’m lost and I’m blind
| Меня нашли, теперь я потерялся и ослеп
|
| To reflections of years left behind
| К размышлениям оставленных лет
|
| Curse that I’m cursed, but I’m the god fearing kind
| Проклятие, что я проклят, но я богобоязненный вид
|
| Oh God
| О Боже
|
| Thought I found myself in Montreal
| Думал, что оказался в Монреале
|
| House to houses, cathedrals and bars oh God
| От дома к дому, соборам и барам, о Боже
|
| Thought I found myself in Montreal
| Думал, что оказался в Монреале
|
| I thought I found myself | Я думал, что нашел себя |