| Upon my golden postcard mountain
| На горе моей золотой открытки
|
| I couldn’t make it to your funeral
| Я не смог попасть на твои похороны
|
| You didn’t care if your days were wasted
| Вам было все равно, если ваши дни были потрачены впустую
|
| Leaving your body and those days to waste
| Оставив свое тело и те дни впустую
|
| Inside my shiny postcard snow globe
| Внутри моей блестящей открытки со снежным шаром
|
| I fell in love with every falling flake
| Я влюбился в каждую падающую хлопья
|
| I didn’t care for the days we wasted
| Мне было наплевать на дни, которые мы потратили впустую
|
| A blissful blinding of the summer dust
| Блаженное ослепление летней пылью
|
| Aleksander, I feel sorry ‘bout my fallacy
| Александр, я сожалею о своем заблуждении
|
| But you taught me all about serenity
| Но ты научил меня всему безмятежности
|
| And for a moment there
| И на мгновение там
|
| It felt like God filled every hole in me
| Мне казалось, что Бог заполнил каждую дыру во мне
|
| Like I felt free
| Как будто я чувствовал себя свободным
|
| Aleksander, are you free now? | Александр, ты свободен? |