| I znowu jak najdalej uciec chcę
| И снова я хочу бежать как можно дальше
|
| Bo Twoje zimne słowa
| Потому что твои холодные слова
|
| Ołowiany przyniosły deszcz
| Свинец принес дождь
|
| I ranią mnie
| И они причинили мне боль
|
| I znowu jak najdalej uciec chcę
| И снова я хочу бежать как можно дальше
|
| Bo to kolejny już
| Потому что это уже другой
|
| Przemilczany nocą dzień
| День в тишине ночью
|
| Zaczynam biec
| я начинаю бежать
|
| I biegnę najdalej
| И я бегу дальше всех
|
| Bo z daleka grzech mniejszy jest
| Ибо грех меньше так издалека
|
| Powieki zamknięte
| Веки закрыты
|
| Nie zatrzyma nikt mnie
| Никто не может остановить меня
|
| Jak najdalej stąd
| Как можно дальше отсюда
|
| Jak najdalej chcę biec, byle jak najdalej
| Я хочу бежать как можно дальше, как можно дальше
|
| Jak najdalej stąd
| Как можно дальше отсюда
|
| Tam bezpiecznie gdzieś jest
| Где-то там безопасно
|
| Moje myśli kuszą mnie
| Мои мысли соблазняют меня
|
| Jak najdalej stąd
| Как можно дальше отсюда
|
| Jak najdalej chcę biec, byle jak najdalej
| Я хочу бежать как можно дальше, как можно дальше
|
| Zapominam, że czy chcę tego czy nie
| Я забываю, нравится мне это или нет
|
| Moje serce biegnie też
| Мое сердце тоже бежит
|
| I znowu jak najdalej uciec chcę
| И снова я хочу бежать как можно дальше
|
| Bo to, co miało przetrwać
| Потому что то, что должно было выжить
|
| Niespodzianie skończyło się
| Это закончилось неожиданно
|
| Zgubiło sens
| Потерянный смысл
|
| Wiem, że i Ty czasami musisz też
| Я знаю, ты тоже должен иногда
|
| Zostawić wszystko to, co Nie udaje zapomnieć się
| Оставить позади все, что нельзя забыть
|
| I więzi Cię
| И заключает вас в тюрьму
|
| Więc biegniesz najdalej
| Итак, вы бежите дальше всех
|
| Byle dalej stąd
| Во всяком случае отсюда
|
| Chcesz już być
| Вы хотите быть уже
|
| Masz oczy zamknięte
| Ваши глаза закрыты
|
| Nie chcesz widzieć już nic
| Вы больше не хотите ничего видеть
|
| Jak najdalej stąd
| Как можно дальше отсюда
|
| Jak najdalej chcesz biec, byle jak najdalej
| Вы хотите бежать как можно дальше, как можно дальше
|
| Jak najdalej stąd
| Как можно дальше отсюда
|
| Tam bezpiecznie gdzieś jest
| Где-то там безопасно
|
| Twoje myśli kuszą Cię
| Ваши мысли искушают вас
|
| Jak najdalej stąd
| Как можно дальше отсюда
|
| Jak najdalej chcesz biec, byle jak najdalej
| Вы хотите бежать как можно дальше, как можно дальше
|
| Zapominasz, że czy chcesz tego czy nie
| Ты забываешь, хочешь ты этого или нет.
|
| Twoje serce biegnie też
| Ваше сердце тоже бежит
|
| Biec dalej wciąż, dalej wciąż
| Продолжай бежать, продолжай бежать
|
| Byle jak najdalej stąd
| Как можно дальше отсюда
|
| Choć dobrze wiesz, dobrze wiesz
| Хотя вы хорошо знаете, вы это хорошо знаете
|
| Uciec przecież nie da się przed sobą
| Ведь от себя убежать невозможно
|
| Biec dalej wciąż, dalej wciąż
| Продолжай бежать, продолжай бежать
|
| Byle jak najdalej stąd
| Как можно дальше отсюда
|
| Lecz gdzie to jest
| Но где это
|
| Gdzie kończy się
| Где это заканчивается
|
| Kończy się ten bieg? | Этот пробег заканчивается? |