Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Unknown, исполнителя - Edwina Hayes. Песня из альбома Good Things Happen over Coffee, в жанре Кантри
Дата выпуска: 10.02.2011
Лейбл звукозаписи: Twirly
Язык песни: Английский
Love Unknown(оригинал) |
As I fall into, taken away by you. |
I’m feeling strangely, dont need no direction. |
I’m so drawn into this love unknown, love unknown. |
Your fool I’ll be, do all you ask of me. |
And if you should make me wait, I’ll try to be patient. |
I can’t help but fall into this love unknown, love unknown. |
Take my hand, baby let’s take a chance. |
I know you feel the same, let’s stop playing games. |
There ain’t no guarantee. |
baby it’s clear to see |
I don’t wanna be without you, you don’t wanna be without me. |
Take my hand, baby let’s take a chance. |
I know you feel the same, let’s stop playing games. |
There ain’t no guarantee. |
baby it’s clear to see |
I don’t wanna be without you, you don’t wanna be without me. |
Here we are, we’ve made it through this love. |
All of my hopes and fears, you make them disappear. |
Here we go, into this love unknown, love unknown. |
Любовь Неизвестная(перевод) |
Как я попадаю, унесенный тобой. |
Я чувствую себя странно, мне не нужно никакого направления. |
Меня так тянет к этой неизвестной любви, любви неизвестной. |
Я буду твоим дураком, делай все, что хочешь от меня. |
И если ты заставишь меня ждать, я постараюсь набраться терпения. |
Я не могу не влюбиться в эту неизвестную любовь, неизвестную любовь. |
Возьми меня за руку, детка, давай рискнем. |
Я знаю, что ты чувствуешь то же самое, давай перестанем играть в игры. |
Гарантии нет. |
детка, это ясно видно |
Я не хочу быть без тебя, ты не хочешь быть без меня. |
Возьми меня за руку, детка, давай рискнем. |
Я знаю, что ты чувствуешь то же самое, давай перестанем играть в игры. |
Гарантии нет. |
детка, это ясно видно |
Я не хочу быть без тебя, ты не хочешь быть без меня. |
Вот и мы, мы сделали это благодаря этой любви. |
Все мои надежды и страхи, ты заставляешь их исчезнуть. |
Вот и мы, в эту неизвестную любовь, в неизвестную любовь. |