| I speak for a man who gave for this land | Я говорю за человека, который заплатил этой земле, |
| Took a bullet in the back for his pay | Получив пулю в спину. |
| Spilled his blood in the dirt and the dust | Проливал кровь в грязи и пыли, |
| He's back to say: | Он вернулся, чтобы сказать: |
| What he has seen is hard to believe | В то, что он видел, трудно поверить, |
| And it does no good to just pray | И нет смысла в том, чтобы просто молиться. |
| He asks of us to stand | Он просит нас встать, |
| And we must end this war today | И мы должны закончить эту войну сегодня. |
| - | - |
| With his mind, he's saying, "No more!" | Он говорит разумом: "Хватит!" |
| With his heart, he's saying, "No more!" | Он говорит сердцем: "Хватит!" |
| With his life he's saying, "No more war!" | Он говорит своей жизнью: "Хватит войны!" |
| - | - |
| With his eyes, he's saying, "No more!" | Он говорит глазами: "Хватит!" |
| With his body, he's saying, "No more!" | Он говорит своей плотью: "Хватит!" |
| With his voice, he's saying, "No more war!" | Он говорит голосом: "Хватит войны!" |
| - | - |
| Yeah, nothing's too good for a veteran | Да, ветеран достоин бесконечно многого, |
| Yeah, this is what they say | Да, так говорят. |
| So nothing is what they will get | Но он не получит ничего |
| In this new American way | Согласно новому американскому порядку. |
| - | - |
| The lies we were told to get us to go | Ложь, которую нам сказали, чтобы заставить нас идти, |
| Were criminal ... let us be straight | Была преступлением, скажем прямо. |
| Let's get to the point where our voices get heard | Давайте дойдём до того момента, где наши голоса услышат, |
| And I know what I'll say | И я знаю, что я скажу. |
| - | - |
| With our minds, we're saying, "No more!" | Мы говорим разумом: "Хватит!" |
| With our hearts, we're saying, "No more!" | Мы говорим сердцем: "Хватит!" |
| With our lives, we're saying, "No more war!" | Мы говорим нашими жизнями: "Хватит войны!" |
| - | - |
| With our eyes, we're saying, "No more!" | Мы говорим глазами: "Хватит!" |
| With our voices, we're saying, "No more!" | Мы говорим своими голосами: "Хватит!" |
| With our bodies, we're saying, "No more war!" | Мы говорим своей плотью: "Хватит войны!" |
| - | - |
| No more innocents dying | Хватит невинных смертей, |
| No more terrorizing | Хватит террора, |
| No more eulogizing | Достаточно хвалы, |
| No more | Достаточно! |
| No more evangelizing | Хватит евангелизации, |
| No more | Хватит, |
| No more presidents lying | Хватит президентской лжи, |
| No more war | Хватит войны. |
| - | - |
| With our minds, we're saying, "No more!" | Мы говорим разумом: "Хватит!" |
| With our hearts, we're saying, "No more!" | Мы говорим сердцем: "Хватит!" |
| With our lives, we're saying, "No more war!" | Мы говорим нашими жизнями: "Хватит войны!" |