Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No More, исполнителя - Eddie Vedder. Песня из альбома «В диких условиях», в жанре Музыка из фильмов
Дата выпуска: 17.09.2007
Лейбл звукозаписи: Seattle Surf
Язык песни: Английский
No More(оригинал) | Хватит(перевод на русский) |
I speak for a man who gave for this land | Я говорю за человека, который заплатил этой земле, |
Took a bullet in the back for his pay | Получив пулю в спину. |
Spilled his blood in the dirt and the dust | Проливал кровь в грязи и пыли, |
He's back to say: | Он вернулся, чтобы сказать: |
What he has seen is hard to believe | В то, что он видел, трудно поверить, |
And it does no good to just pray | И нет смысла в том, чтобы просто молиться. |
He asks of us to stand | Он просит нас встать, |
And we must end this war today | И мы должны закончить эту войну сегодня. |
- | - |
With his mind, he's saying, "No more!" | Он говорит разумом: "Хватит!" |
With his heart, he's saying, "No more!" | Он говорит сердцем: "Хватит!" |
With his life he's saying, "No more war!" | Он говорит своей жизнью: "Хватит войны!" |
- | - |
With his eyes, he's saying, "No more!" | Он говорит глазами: "Хватит!" |
With his body, he's saying, "No more!" | Он говорит своей плотью: "Хватит!" |
With his voice, he's saying, "No more war!" | Он говорит голосом: "Хватит войны!" |
- | - |
Yeah, nothing's too good for a veteran | Да, ветеран достоин бесконечно многого, |
Yeah, this is what they say | Да, так говорят. |
So nothing is what they will get | Но он не получит ничего |
In this new American way | Согласно новому американскому порядку. |
- | - |
The lies we were told to get us to go | Ложь, которую нам сказали, чтобы заставить нас идти, |
Were criminal ... let us be straight | Была преступлением, скажем прямо. |
Let's get to the point where our voices get heard | Давайте дойдём до того момента, где наши голоса услышат, |
And I know what I'll say | И я знаю, что я скажу. |
- | - |
With our minds, we're saying, "No more!" | Мы говорим разумом: "Хватит!" |
With our hearts, we're saying, "No more!" | Мы говорим сердцем: "Хватит!" |
With our lives, we're saying, "No more war!" | Мы говорим нашими жизнями: "Хватит войны!" |
- | - |
With our eyes, we're saying, "No more!" | Мы говорим глазами: "Хватит!" |
With our voices, we're saying, "No more!" | Мы говорим своими голосами: "Хватит!" |
With our bodies, we're saying, "No more war!" | Мы говорим своей плотью: "Хватит войны!" |
- | - |
No more innocents dying | Хватит невинных смертей, |
No more terrorizing | Хватит террора, |
No more eulogizing | Достаточно хвалы, |
No more | Достаточно! |
No more evangelizing | Хватит евангелизации, |
No more | Хватит, |
No more presidents lying | Хватит президентской лжи, |
No more war | Хватит войны. |
- | - |
With our minds, we're saying, "No more!" | Мы говорим разумом: "Хватит!" |
With our hearts, we're saying, "No more!" | Мы говорим сердцем: "Хватит!" |
With our lives, we're saying, "No more war!" | Мы говорим нашими жизнями: "Хватит войны!" |
No More(оригинал) |
I speak for a man who gave for this land |
Took a bullet in the back for his pay |
Spilled his blood in the dirt and the dust |
And he’s come back to say |
That what he has seen is hard to believe |
And it does no good to just pray |
Oh he asks of us to stand and we must |
End this war today |
With his mind, he’s saying, No more! |
With his heart, he’s saying, No more! |
With his life, he’s saying, No more war! |
With his eyes, he’s saying, No more! |
With his body, he’s saying, No more! |
With his voice, he’s saying, No more war! |
No more war! |
Yeah, nothing’s too good for a veteran |
Yeah, this is what they say |
So nothing is what they will get |
In this new American way |
The lies that were told to get us to go |
Were criminal let us be straight |
Let’s get to the point where our voices are heard |
Behind the white house gates |
With our minds, we’re saying, No more! |
With our hearts, we’re saying, No more! |
With our lives, we’re saying, No more war! |
With our eyes, we’re saying, No more! |
With our bodies, we’re saying, No more! |
With our voices, we’re saying, No more war! |
No more war! |
No more innocents dying |
No more terrorizing |
No more eulogizing |
No more |
No more evangelizing |
No more |
No more presidents lying |
No more war |
With our minds, we’re saying, No more! |
With our hearts, we’re saying, No more! |
With our lives, we’re saying, No more war! |
No more war! |
No more war! |
No more war! |
No more war! |
No more war! |
No more war! |
больше не надо(перевод) |
Я говорю за человека, который отдал за эту землю |
Взял пулю в спину за свою плату |
Пролил свою кровь на грязь и пыль |
И он вернулся, чтобы сказать |
В то, что он видел, трудно поверить |
И бесполезно просто молиться |
О, он просит нас встать, и мы должны |
Закончи эту войну сегодня |
Разумом он говорит: Хватит! |
Сердцем он говорит: Хватит! |
Своей жизнью он говорит: Нет больше войны! |
Глазами он говорит: Хватит! |
Своим телом он говорит: Хватит! |
Своим голосом он говорит: Нет больше войны! |
Нет больше войны! |
Да, для ветерана нет ничего слишком хорошего |
Да, это то, что они говорят |
Так что ничто не то, что они получат |
В этом новом американском стиле |
Ложь, которая была сказана, чтобы заставить нас уйти |
Были преступниками, давайте будем честными |
Давайте перейдем к точке, где наши голоса будут услышаны |
За воротами белого дома |
Нашим разумом мы говорим: Хватит! |
От всего сердца мы говорим: Хватит! |
Мы своей жизнью говорим: Нет больше войны! |
Нашими глазами мы говорим: Хватит! |
Своими телами мы говорим: Хватит! |
Нашими голосами мы говорим: Нет больше войны! |
Нет больше войны! |
Невинные больше не умирают |
Хватит терроризировать |
Больше никаких восхвалений |
Больше не надо |
Нет больше евангелизации |
Больше не надо |
Президенты больше не лгут |
Нет больше войны |
Нашим разумом мы говорим: Хватит! |
От всего сердца мы говорим: Хватит! |
Мы своей жизнью говорим: Нет больше войны! |
Нет больше войны! |
Нет больше войны! |
Нет больше войны! |
Нет больше войны! |
Нет больше войны! |
Нет больше войны! |