| When I walk beside her | Когда я ступаю с ней рядом, |
| I am the better man | Я лучший. |
| When I look to leave her | Когда я ищу взглядом, куда бы уйти от нее, |
| I always stagger back again | Меня отшатывает назад. |
| Once I built an ivory tower | Однажды я построил башню из слоновой кости, |
| So I could worship from above | Где мог молиться на нее с небес. |
| And when I climbed down to be set free | И когда я спустился вниз, чтобы стать свободным, |
| She took me in again | Она снова забрала меня наверх. |
| - | - |
| There's a big | Там большое, |
| A big hard sun | Большое суровое солнце, |
| Beaten on the big people | Возвышающееся над великанами |
| In the big hard world | В большом суровом мире. |
| - | - |
| When she comes to greet me | Когда она склоняется |
| She is mercy at my feet | К моим ногам, ища милости, |
| When I see her pin her charm | Когда я вижу ее очарование, |
| She just throws it back at me | Она просто швыряет его мне в лицо. |
| Once I dug an early grave | Я сам себе рыл могилу, |
| To find a better land | Хотел попасть в лучший мир. |
| She just smiled and laughed at me | Она просто улыбалась и смеялась надо мной, |
| And took her rules back again | И снова брала контроль в свои руки. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| There's a big | Там большое, |
| A big hard sun | Большое суровое солнце, |
| Beaten on the big people | Возвышающееся над великанами |
| In the big hard world | В большом суровом мире. |
| - | - |
| When I go across that river | Когда я пересекаю ту реку, |
| She is comfort by my side | Ей комфортно рядом со мной. |
| When I try to understand | Когда я пытаюсь что-то понять, |
| She just opens up her hands | Она просто разводит руками. |
| - | - |
| There's a big | Там большое, |
| A big hard sun | Большое суровое солнце, |
| Beaten on the big people | Возвышающееся над великанами |
| In the big hard world | В большом суровом мире. |
| - | - |
| Once I stood to lose her | Однажды я готов был потерять ее, |
| When I saw what I had done | Когда понял, что натворил. |
| Bound down and flew away the hours | Я был связан, и улетало время |
| Of her garden and her sun | Ее сада, ее солнца. |
| So I tried to warn her | Поэтому я пытался предупредить ее, |
| I'll turn to see her weep | Я обернулся и увидел, как она оплакивает |
| 40 days and 40 nights | 40 дней и 40 ночей, |
| And it's still coming down on me | И это до сих пор терзает мне душу. |
| - | - |
| [4x:] | [4x:] |
| There's a big | Там большое, |
| A big hard sun | Большое суровое солнце, |
| Beaten on the big people | Возвышающееся над великанами |
| In the big hard world | В большом суровом мире. |