| Don’t let anyone say that it’s just a game
| Не позволяйте никому говорить, что это просто игра
|
| For I’ve seen other teams and it’s never the same
| Потому что я видел другие команды, и это никогда не то же самое
|
| When you’re born in Chicago you’re blessed and you’re healed
| Когда вы родились в Чикаго, вы благословлены и исцелены
|
| The first time you walk into Wrigley Field
| В первый раз, когда вы идете в Ригли Филд
|
| Our heroes wear pinstripes
| Наши герои носят полоски
|
| Heroes in blue
| Герои в синем
|
| Give us the chance to feel like heroes too
| Дайте нам шанс тоже почувствовать себя героями
|
| Forever we’ll win and if we should lose
| Навсегда мы победим, и если мы проиграем
|
| We know someday we’ll go all the way
| Мы знаем, что когда-нибудь мы пойдем до конца
|
| Yeah
| Ага
|
| Someday we’ll go all the way
| Когда-нибудь мы пройдем весь путь
|
| We are one with the Cubs
| Мы едины с Cubs
|
| With the Cubs we’re in love
| Мы влюблены в Детенышей
|
| Yeah, hold our head high as the underdogs
| Да, держим голову высоко, как аутсайдеры
|
| We are not fair-weather but foul-weather fans
| Мы фанаты не хорошей погоды, а плохой погоды
|
| We’re like brothers in arms in the streets and the stands
| Мы как братья по оружию на улицах и трибунах
|
| There’s magic in the ivy and the old scoreboard
| В плюще и старом табло есть волшебство
|
| The same one I stared at as a kid keeping score
| Тот самый, на который я смотрел в детстве, ведя счет
|
| In a world full of greed, I could never want more
| В мире, полном жадности, я никогда не мог бы хотеть большего
|
| Than someday we’ll go all the way
| Чем когда-нибудь мы пойдем до конца
|
| Yeah
| Ага
|
| Someday we’ll go all the way
| Когда-нибудь мы пройдем весь путь
|
| Someday we’ll go all the way
| Когда-нибудь мы пройдем весь путь
|
| Yeah
| Ага
|
| Someday we’ll go all the way
| Когда-нибудь мы пройдем весь путь
|
| Someday we’ll go all the way
| Когда-нибудь мы пройдем весь путь
|
| And here’s to the men and the legends we’ve known
| А вот и мужчины и легенды, которых мы знали
|
| Teaching us faith and giving us hope
| Учит нас вере и дает нам надежду
|
| United we stand and united we’ll fall
| Вместе мы стоим и вместе мы падаем
|
| Down to our knees the day we win it all
| Встанем на колени в тот день, когда мы выиграем все
|
| Ernie Banks said «Oh, let’s play two»
| Эрни Бэнкс сказал: «О, давай сыграем вдвоём»
|
| Or did he mean 200 years
| Или он имел в виду 200 лет
|
| In the same ball park
| На том же стадионе
|
| Our diamond, our jewel
| Наш бриллиант, наша драгоценность
|
| The home of our joy and our tears
| Дом нашей радости и наших слез
|
| Keeping traditions and wishes made new
| Сохраняя традиции и пожелания на новый лад
|
| A place where our grandfathers, fathers they grew
| Место, где наши деды, отцы выросли
|
| A spiritual feeling if I ever knew
| Духовное чувство, если бы я когда-либо знал
|
| And if you ain’t been I am sorry for you
| И если тебя не было, мне жаль тебя
|
| And when the day comes with that last winning run
| И когда наступит день с последним выигрышем
|
| And I’m crying and covered in beer
| А я плачу и весь в пиве
|
| I’ll look to the sky and know I was right
| Я посмотрю на небо и узнаю, что был прав
|
| To think someday we’ll go all the way
| Думать, что когда-нибудь мы пойдем до конца
|
| Yeah
| Ага
|
| Someday we’ll go all the way
| Когда-нибудь мы пройдем весь путь
|
| Someday we’ll go all the way
| Когда-нибудь мы пройдем весь путь
|
| Yeah
| Ага
|
| Someday we’ll go all the way
| Когда-нибудь мы пройдем весь путь
|
| Someday we’ll go all the way
| Когда-нибудь мы пройдем весь путь
|
| Yeah
| Ага
|
| Someday we’ll go all the way
| Когда-нибудь мы пройдем весь путь
|
| Someday we’ll go all the way
| Когда-нибудь мы пройдем весь путь
|
| Yeah
| Ага
|
| Someday we’ll go all the way
| Когда-нибудь мы пройдем весь путь
|
| Someday we’ll go all the way | Когда-нибудь мы пройдем весь путь |