| Yo no se que haré, no me
| Я не знаю, что я буду делать, я не
|
| deja escapar tu recuerdo…
| отпусти память…
|
| todo tiene tu olor, como
| все имеет твой запах, как
|
| extraño enredarme en tu pelo…
| Я скучаю по тому, как запутаться в твоих волосах…
|
| yo no se que haré, cuanto mas
| Я не знаю, что я буду делать, тем более
|
| pienso menos lo entiendo…
| Я думаю, чем меньше я это понимаю…
|
| yo creí que era amor
| я думал это любовь
|
| y fue solo el carmin de tus besos…
| и это была всего лишь помада твоих поцелуев...
|
| Si volviera a nacer
| Если бы я родился заново
|
| y te llego a encontrar
| и я пришел, чтобы найти тебя
|
| te aseguro que te vuelvo a amar…
| Я уверяю тебя, что я снова люблю тебя...
|
| Si volviera ancer
| если бы я вернулся
|
| te quisiera pedir
| Я хотел бы спросить вас
|
| un favor algo muy especial…
| одолжение что-то особенное…
|
| si rencido en tu piel y me vez feliz
| Если я смирюсь с твоей кожей, и ты увидишь меня счастливым
|
| cuidame muy bien…
| позаботься обо мне...
|
| Cuando pienso en tí
| Когда я думаю о тебе
|
| en tu forma de actuar en tus gestos…
| в вашей манере действовать в ваших жестах…
|
| fue un engaño total
| это был полный обман
|
| como pude creer que era cierto…
| Как я мог поверить, что это правда...
|
| Yo no se que haré, no me
| Я не знаю, что я буду делать, я не
|
| deja escapar tu recuerdo…
| отпусти память…
|
| menos mal que es asi
| к счастью это так
|
| si me escapo y te olvido
| если я убегу и забуду тебя
|
| me muero…
| Я умираю…
|
| Si volviera a nacer
| Если бы я родился заново
|
| y te llego a encontrar
| и я пришел, чтобы найти тебя
|
| te aseguro que te vuelvo a amar…
| Я уверяю тебя, что я снова люблю тебя...
|
| Si volviera ancer
| если бы я вернулся
|
| te quisiera pedir
| Я хотел бы спросить вас
|
| un favor algo muy especial…
| одолжение что-то особенное…
|
| si rencido en tu piel y me vez feliz
| Если я смирюсь с твоей кожей, и ты увидишь меня счастливым
|
| cuidame muy bien… | позаботься обо мне... |