| Necesito de tu espacio y de tu tiempo
| Мне нужно твое пространство и твое время
|
| necesito tu caricia por mi piel,
| Мне нужна твоя ласка для моей кожи,
|
| que no seas solamente un destello
| что ты не просто вспышка
|
| el hechizo que a la luz, se va a romper.
| заклинание, что в свете, разрушится.
|
| Necesito despertar una mañana
| Мне нужно проснуться однажды утром
|
| y saber que estamos juntos por amor
| и знай, что мы вместе по любви
|
| yo no quiero un fantasma por mi almohada
| Я не хочу призрака для своей подушки
|
| yo te quiero a ti poniendo el corazón.
| Я хочу, чтобы ты положил мое сердце.
|
| Decidete de una vez, es tonto seguir asi
| Решайся раз и навсегда, глупо продолжать в том же духе
|
| te tengo y no eres mia, de que me sirve amiga
| У меня есть ты и ты не мой, что толку, друг
|
| Decidete de una vez, porque se nos va la vida
| Примите решение раз и навсегда, потому что наши жизни на исходе
|
| sin darnos el uno al otro, y todo por temoooor.
| не давая друг другу, и все из страха.
|
| Necesito de tu espacio y de tu aliento
| Мне нужно твое пространство и твое дыхание
|
| como urgencia necesito tu calor
| Мне срочно нужно твое тепло
|
| porque eres lo prohibido, lo perfecto
| потому что ты запретный, совершенный
|
| eres tu el oxígeno de mi motor.
| Ты кислород моего двигателя.
|
| Decidete de una vez, es tonto seguir asi
| Решайся раз и навсегда, глупо продолжать в том же духе
|
| te tengo y no eres mia, de que me sirve amiga
| У меня есть ты и ты не мой, что толку, друг
|
| Decidete de una vez, porque se nos va la vida
| Примите решение раз и навсегда, потому что наши жизни на исходе
|
| sin darnos el uno al otro, y todo por temoooor.
| не давая друг другу, и все из страха.
|
| Decidete de una vez
| решить раз и навсегда
|
| (Decidete y entregame tu querer)
| (Решайся и подари мне свою любовь)
|
| Necesito tu calor
| мне нужно твое тепло
|
| (Quiero sentir tu abrigo)
| (Я хочу почувствовать твое пальто)
|
| Decidete de una vez
| решить раз и навсегда
|
| (Ya no soporto esta terrible situación)
| (Я больше не могу выносить эту ужасную ситуацию)
|
| Necesito tu calor
| мне нужно твое тепло
|
| (De que estas y no estas, de que estas y no estas conmigo)
| (О том, что ты есть и чего нет, о том, что ты есть и чего нет со мной)
|
| Decidete de una vez
| решить раз и навсегда
|
| (Decidete, decidete no tengas temor)
| (Решайся, решайся, не бойся)
|
| Necesito tu calor
| мне нужно твое тепло
|
| (Que se entere todo el mundo que lo nuestro es amor).
| (Пусть весь мир знает, что наша любовь).
|
| Decidete de una vez
| решить раз и навсегда
|
| (Necesito que te decidas de una vez)
| (Мне нужно, чтобы вы приняли решение раз и навсегда)
|
| Necesito tu calor
| мне нужно твое тепло
|
| (Que te quiero al cien por ciento)
| (Что я люблю тебя на сто процентов)
|
| Decidete de una vez
| решить раз и навсегда
|
| (Lo nuestro será eterno, bien bonito, tu vas a ver)
| (Наши будут вечными, очень красивыми, вот увидишь)
|
| Necesito tu calor
| мне нужно твое тепло
|
| (Por amor, amor, amor, amor…)
| (Ради любви, любви, любви, любви…)
|
| Tu me haces falta por el recuerdo de lo vivido. | Я скучаю по тебе из-за воспоминаний о том, что я пережил. |