| Prisons (оригинал) | Тюрьмы (перевод) |
|---|---|
| Decisions grow into visions | Решения перерастают в видения |
| End up in prisons… | Оказаться в тюрьмах… |
| Little decisions | Маленькие решения |
| I’ve gotta find me a preacher man | Я должен найти себе проповедника |
| I’ve gotta make decisions | Я должен принимать решения |
| Maybe he’ll show me a vision of the day he was risen | Может быть, он покажет мне видение того дня, когда он воскрес |
| And I’ll rise right out of this prison | И я выйду прямо из этой тюрьмы |
| Maybe he’ll decide | Может быть, он решит |
| Let the Devil ride | Пусть дьявол едет |
| It’s his decision | Это его решение |
| And the way I’m livin' | И то, как я живу |
| I know I’ve been sinnin' | Я знаю, что грешил |
| So bring on a vision of the day he was risen | Так что принесите видение дня, когда он воскрес |
| Can I rise right out of this prison? | Могу ли я подняться прямо из этой тюрьмы? |
| Consider me delinquently? | Считаете меня правонарушителем? |
| Well in better times | В лучшие времена |
| With less on my mind | С меньшими мыслями |
| A vision of the day I was risen | Видение дня, когда я воскрес |
| When I tell myself I’m forgiven | Когда я говорю себе, что я прощен |
| I will rise right out of this prison | Я поднимусь прямо из этой тюрьмы |
| In better times | В лучшие времена |
| With less on my mind | С меньшими мыслями |
