| The blue around the morning moon | Синева вокруг утренней луны - |
| The colour of your eyes | Это цвет твоих глаз. |
| I remember holding you | Я помню, как обнимала тебя, |
| Fall through summer skies | Проваливаясь в летние небеса. |
| You're everything that I've become, every word I say | Ты стал для меня всем, каждым словом, которое я произношу. |
| I need a bell, book and candle to keep your ghost away | Мне нужны колокол, книга и свеча, чтобы держаться подальше от твоего призрака. |
| - | - |
| White horses on a troubled sea | Белые кони в беспокойном море, |
| Your smile will flash through time | Твоя улыбка будет всплывать в памяти время от времени. |
| Up ahead a blackbird's wing | Впереди крыло черного дрозда, |
| Your hair will come to mind | На ум сразу приходят твои волосы. |
| Every night I see your face when I have to pray | Каждую ночь я вижу твое лицо, когда собираюсь молиться. |
| I need a bell, book and candle to keep your ghost away | Мне нужны колокол, книга и свеча, чтобы держаться подальше от твоего призрака. |
| - | - |
| Keep your ghost away, keep your ghost away | Держаться подальше от твоего призрака, держаться подальше от твоего призрака, |
| I need a bell, book and candle to keep your ghost away | Мне нужны колокол, книга и свеча, чтобы держаться подальше от твоего призрака. |
| - | - |
| Just before the thunder roars | Как раз перед раскатами грома |
| I sense you next to me | Я ощущаю рядом твое присутствие. |
| And as I move through nature | Где бы я ни была во Вселенной, |
| I know where you will be | Я знаю, где ты появишься, |
| So I must keep myself apart, here is where I'll stay | Поэтому я должна уединиться, здесь я и останусь |
| With a bell, book and candle to keep your ghost away | С колоколом, книгой и свечой, чтобы держаться подальше от твоего призрака. |
| - | - |
| Keep your ghost away, keep your ghost away | Держаться подальше от твоего призрака, держаться подальше от твоего призрака, |
| You need a bell, book and candle to keep your ghost away | Тебе нужны колокол, книга и свеча, чтобы удержать подальше твой призрак. |
| - | - |
| The blue around the morning moon | Синева вокруг утренней луны - |
| The colour of your eyes | Это цвет твоих глаз. |
| I remember holding you | Я помню, как обнимала тебя, |
| Fall through summer skies | Проваливаясь в летние небеса. |
| You're everything that I've become, every word I say | Ты стал для меня всем, каждым словом, которое я произношу. |
| I need a bell, book and candle to keep your ghost away | Мне нужны колокол, книга и свеча, чтобы держаться подальше от твоего призрака. |