| Never Going Back Again (Queen Of Scots) (оригинал) | Никогда Больше Не Вернусь (Королева Шотландии) (перевод) |
|---|---|
| You broke down and you let me in | Ты сломался и впустил меня |
| I first heard this song in Irvine | Впервые я услышал эту песню в Ирвайне. |
| You told me I was good luck | Ты сказал мне, что мне повезло |
| I’m seventeen in Kilmarnock | Мне семнадцать в Килмарноке |
| I’m never going to be that again | Я больше никогда не буду таким |
| Now I’ve seen what it means to win | Теперь я увидел, что значит побеждать |
| Queen of Scots to the Arms of Eglinton | Королева Шотландии в гербе Эглинтона |
| You wished me good luck | Ты пожелал мне удачи |
| I caught the sleeper from Kilmarnock | Я поймал спящего из Килмарнока |
| I’m never going back again | Я больше никогда не вернусь |
