| Peacetime (оригинал) | Мирное время (перевод) |
|---|---|
| In peacetime | В мирное время |
| When church bells ring | Когда звонят церковные колокола |
| They scatter birds | Они разгоняют птиц |
| Through hopeful skies | Через обнадеживающие небеса |
| In summer fields | В летних полях |
| A straw-headed boy | Мальчик с соломенной головой |
| With so much to find | Что так много найти |
| In peacetime | В мирное время |
| And in peacetime | И в мирное время |
| When fires burn | Когда огонь горит |
| Gunpowder stars | Пороховые звезды |
| Fill the eyes | Заполните глаза |
| Our shadows dance | Наши тени танцуют |
| To flames wild song | Чтобы разжечь дикую песню |
| And the dark is kind | И темнота добра |
| In peacetime | В мирное время |
| And in peacetime | И в мирное время |
| When lovers part | Когда любовники расстаются |
| There is no fear | Нет страха |
| In their goodbyes | На прощание |
| Tomorrow’s kiss | Завтра поцелуй |
| Each sour joy | Каждая кислая радость |
| Is on their minds | У них на уме |
| In peacetime | В мирное время |
| And in peacetime | И в мирное время |
| When flowers bloom | Когда распускаются цветы |
| They herald spring | Они предвещают весну |
| As winter flies | Зима летит |
| No hearts undone | Нет отмененных сердец |
| No mother’s ache | Нет материнской боли |
| For those left behind | Для тех, кто остался |
| In peacetime | В мирное время |
| No hearts undone, no mother’s ache | Нет ни разбитых сердец, ни материнской боли |
| For those left behind | Для тех, кто остался |
| In peacetime | В мирное время |
| In peacetime | В мирное время |
