| Come all ye lads of high reknown
| Приходите все вы, ребята, известные
|
| That will hear of a fair young maiden
| Это услышит о прекрасной молодой девушке
|
| For she went oot of a summers day
| Потому что она ушла из летнего дня
|
| To view the soldiers parading
| Посмотреть парад солдат
|
| And they marched so bold and they looked so gay
| И они маршировали так смело, и они выглядели такими веселыми
|
| Their colours a flying and the band did play
| Их цвета летают, и группа играла
|
| It caused young Mary for to say:
| Это побудило юную Марию сказать:
|
| «I'll wed you me gallant soldier»
| «Я женюсь на тебе, мой бравый солдат»
|
| Ah, Mary viewed the soldiers there
| Ах, Мэри смотрела на солдат там
|
| As they stood at their leisure
| Когда они стояли на досуге
|
| And Mary to herself did say:
| И Мария сказала себе:
|
| «At last I’ve found me treasure
| «Наконец-то я нашел свое сокровище
|
| But oh how cruel me parents must be
| Но о, как жестоки должны быть мои родители
|
| To banish me darling so far from me
| Изгнать меня, дорогая, так далеко от меня.
|
| I’ll leave them all and I’ll go with thee
| Я оставлю их всех и пойду с тобой
|
| Me bold undaunted soldier»
| Я смелый неустрашимый солдат»
|
| «Oh Mary dear your parents love
| «О, Мария, дорогая, твои родители любят
|
| I pray don’t be unruly
| Я молюсь, не будь непослушным
|
| For when you’re in a foreign land
| Ибо, когда вы находитесь в чужой стране
|
| Believe me you’ll rue it surely
| Поверьте, вы обязательно пожалеете об этом
|
| Perhaps in battle I might fall
| Возможно, в бою я мог бы пасть
|
| From a shot from an angry cannon ball
| От выстрела из сердитого пушечного ядра
|
| And you so far from your daddy’s hall
| И ты так далеко от зала своего папы
|
| Be advised by your gallant soldier.»
| Посоветуйся со своим доблестным солдатом.»
|
| «I have 50 guineas in bright gold
| «У меня есть 50 гиней в блестящем золоте
|
| Likewise a heart that’s bolder
| Точно так же сердце, которое смелее
|
| But I’ll leave them all
| Но я оставлю их всех
|
| And I’ll go with you
| И я пойду с тобой
|
| Me bold undaunting soldier
| Я смелый неустрашимый солдат
|
| So don’t say no-one let me go
| Так что не говори, что меня никто не отпускает.
|
| And I will face the daring foe
| И я столкнусь с дерзким врагом
|
| We’ll march together to and fro
| Мы будем маршировать вместе туда и сюда
|
| And I’ll wed you me gallant soldier.»
| И я женюсь на тебе, мой доблестный солдат.
|
| And when he saw her loyalty
| И когда он увидел ее верность
|
| And Mary’s so true hearted
| И Мэри такая искренняя
|
| He said: «Me darling married we’ll be
| Он сказал: «Моя дорогая поженимся, мы будем
|
| And nothing but death will part us
| И ничто, кроме смерти, не разлучит нас
|
| And when we’re in a foreign land
| И когда мы в чужой стране
|
| I’ll guard you darling with my right hand
| Я буду охранять тебя, дорогая, правой рукой
|
| I’m hopes that God will stand a friend
| Я надеюсь, что Бог будет другом
|
| To Mary and her gallant soldier» | Марии и ее доблестному солдату» |