| Prettiest thing he ever saw
| Самая красивая вещь, которую он когда-либо видел
|
| He’d been looking near and far
| Он смотрел близко и далеко
|
| But he didn’t want the world to share
| Но он не хотел, чтобы мир делился
|
| So he kept her in a butterfly jar
| Поэтому он держал ее в банке с бабочками
|
| All the time his beauty slept
| Все время его красота спала
|
| While he was watching in the dark
| Пока он смотрел в темноте
|
| No one saw and no one knew
| Никто не видел и никто не знал
|
| That he kept her in a butterfly jar
| Что он держал ее в банке с бабочками
|
| Life goes on, around you everywhere now, life goes on
| Жизнь продолжается, теперь вокруг тебя повсюду, жизнь продолжается.
|
| It’s buzzing everywhere now, life goes on
| Сейчас везде гудит, жизнь продолжается
|
| No matter who you are, you’ll never stop it jumping like a
| Кем бы ты ни был, ты никогда не перестанешь прыгать, как
|
| Spark into a heart
| Искра в сердце
|
| Wouldn’t it be the strangest thing
| Разве это не было бы самой странной вещью?
|
| As we spin around this weary star
| Когда мы вращаемся вокруг этой усталой звезды
|
| If all the time we never knew
| Если бы все время мы никогда не знали
|
| We were living in a butterfly jar
| Мы жили в банке с бабочками
|
| Life goes on, around you everywhere now, life goes on
| Жизнь продолжается, теперь вокруг тебя повсюду, жизнь продолжается.
|
| It’s buzzing everywhere now, life goes on
| Сейчас везде гудит, жизнь продолжается
|
| No matter who you are, you’ll never stop it jumping like a
| Кем бы ты ни был, ты никогда не перестанешь прыгать, как
|
| Spark into a heart
| Искра в сердце
|
| Life goes on, around you everywhere now, life goes on
| Жизнь продолжается, теперь вокруг тебя повсюду, жизнь продолжается.
|
| It’s buzzing everywhere now, life goes on
| Сейчас везде гудит, жизнь продолжается
|
| No matter who you are, you’ll never stop it jumping like a
| Кем бы ты ни был, ты никогда не перестанешь прыгать, как
|
| Spark into a heart
| Искра в сердце
|
| Oh, heart
| О, сердце
|
| Prettiest thing he ever saw
| Самая красивая вещь, которую он когда-либо видел
|
| He’d been looking near and far
| Он смотрел близко и далеко
|
| But he didn’t want the world to share
| Но он не хотел, чтобы мир делился
|
| So he kept her in a butterfly jar
| Поэтому он держал ее в банке с бабочками
|
| Kept her in a butterfly jar
| Держал ее в банке с бабочкой
|
| Kept her in a butterfly… jar | Держал ее в бабочке… банке |