| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I'm not a rapper, I'm a singer with a flow | Я не рэпер, я певец-поток, |
| I've got a habit for spitting quicker lyrics, you know | У меня в привычке в темпе трещать тексты, ты же знаешь. |
| You'll find me ripping the writings out of the pages they sit in | Взгляни, я превращаю буквы в звуки, срывая прямо со страниц, где написал их, |
| I never want to get bitten cause plagiarism is hidden | Не желаю, чтобы мне перепало из-за кражи чужих идей. |
| Watch how I sit on the rhythm, prisoner with the vision | Смотри, как я чувствую ритм, пленник с особым видением мира, |
| Signed to a label but didn't listen to any criticism | Заключил контракты с компаниями звукозаписи, хотя был глух к критике. |
| Thought you knew but you didn't, so perk your ears up and listen | Я думал, ты в курсе, но зря, так навостри уши и слушай. |
| The studio is a system and you could say that I'm driven | Студия — это живой организм, можешь говорить, что я одержим. |
| And now it's onto the next saga, we drink the best lager | И вот понеслась новая сага, мы пьём лучший лагер. |
| I'll never try to win you over like your stepfather | Я не стану пытаться завоевать твоё расположение, как пытается отчим, |
| I'll do my own thing now and get respect after | Сейчас я просто буду делать своё дело и после получу за это уважение, |
| And I'm avoiding the cane like it was Get Carter | Я обхожу удары — как в фильме "Убрать Картера". |
| For four years I never had a place to stay | За четыре года ни одной крыши над головой, |
| But it's safe to say that it kept me grounded like a paperweight | Зато смело можно сказать, что это сделало меня приземлённым как пресс-папье. |
| At 16 years old, yeah, I moved out of my home | В 16 лет я оставил свой дом. |
| I was Macy Gray, I tried to say goodbye and I choked | Я был точь-в-точь Мэйси Грей: пытался сказать "пока", но захлебнулся, |
| And went from sleeping at a subway station to | И прошёл путь от ночей на станции метро до |
| Sleeping with a movie star and adding to the population | Ночей с кинозвездой. |
| Not my imagination, I don't wanna relax | Это не моё воображение, и я не планирую притормаживать. |
| Would it hurt your reputation if I put it on wax? I'll take it back now | Пострадает ли твоя репутация, если я положу эти строки на винил? Тогда я отмотаю всё назад сейчас. |
| - | - |
| [Hook:] | [Связка:] |
| Mmm, come on and take it back love | Ммм, давай отмотаем всё назад, любимая! |
| Come on and take it back for us | Давай переиграем всё ради нас! |
| Don't you fade into the back, love | Ты же не исчезнешь, любимая? |
| Oh | Оу! |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I take it back with the rhythm and blues | Вернусь к началу, добавлю ритма и блюза. |
| With my rap pack I'll be singing the news | С арсеналом своих тараторок я могу пропеть хоть новости, |
| Tryna act like Jack Black when I bring em to school | Когда выдавал их в школе, равнялся на Джека Блэка. |
| I'll make a beat with my feet by just hitting a loop | Я задаю такт, просто касаясь ногой циклической педали, |
| Bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes | Подтверждаю стихами, что я в своей стихии. |
| I'll give you the truth through the vocal booth | Я донесу до тебя истину через голос, |
| And stars burst out when they seem like an Opal Fruit | А звёзды, вспыхивая, похожи на опаловые фрукты. |
| They try to take aim like Beckham when he goes to shoot | Все вокруг наводят прицел, как Бекхем, готовый к броску, |
| But then again that's what they're supposed to do | Да ведь другого не стоило и ожидать. |
| And I'm supposed to be calm, I tattooed the lyrics onto my arm | Я же должен сохранять невозмутимость. Я вывел на руке слова, |
| Whispering "everything that happens is from now on" | Что гласят: "будущее начинается прямо сейчас". |
| I'll be ready to start again by the end of the song | Я буду готов взяться за дело по новой к концу песни, |
| And still they're claiming that I handle it wrong | Но люди по-прежнему судачат о том, что я всё делаю не так. |
| But then I've never had an enemy except the NME | И однако, мне неведом иной враг, кроме NME, |
| But I'll be selling twice as many copies as their magazines'll ever be | Хотя я продам дисков вдвое больше, чем когда-либо выйдет их журналов |
| With only spectacles ahead of me and festival fees | Благодаря одним только моим предстоящим концертам, а фестивальные гонорары |
| Are healthier than a dalmatian on pedigree | Солидней породистого далматинца на упаковке "Педигри". |
| Singing for the masses, rubber dinghy rapids | Выступления для масс, сплавы по стремнинам в резиновых шлюпках, |
| I keep this rapping a habit and keep on fashioning magic | Я сохраняю в привычке проворную речь, и продолжаю разливать по формам волшебство. |
| I'm battling for respect, I don't know if I'll have it | Я сражаюсь за уважение, не зная, завоюю ли его, |
| This song's from the heart, covered the planet, I'll take it back now | Но эта песня идёт от самого сердца и облетает планету, я отмотаю её к припеву сейчас. |
| - | - |
| [Hook] | [Связка] |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| Now I don't ever wanna be perfect | Я никогда не тщился быть идеальным, |
| Cause I'm a singer that you never wanna see shirtless | Ибо я певец, которого не захочешь увидеть топ-лесс, |
| And I accept the fact that someone's gotta win worst-dressed | И я принимаю тот факт, что кто-то должен быть первым в номинации худших прикидов. |
| Taking my first steps into the scene, giving me focus | С первых шагов на сцену, с тех пор как попал в центр внимания, |
| Putting on a brave face like Timothy Dalton | Надеваю бравое лицо, как Тимоти Далтон, |
| Considering a name change, thinking it was hopeless | Подумываю сменить имя, впрочем, пожалуй, это уже безнадёжный случай. |
| Rhyming over recordings, avoiding tradition | Плету рифмы на записях, избегаю штампов, |
| Cause every day some lyrics and a melody could be written | Ведь каждый день могут быть созданы новые стихи и мелодия. |
| An absence can make your heart break but drinking Absinthe | Но пустота способна разбить сердце, и тогда разве что абсенту |
| Can change your mind state vividly, need to let my liver be | Под силу круто поменять мировосприятие, хотя надо бы дать печени покой. |
| And I'll say it again, living life on the edge with a closed hand full of friends | Скажу это снова: проживать жизнь на лезвии ножа, сжимая в руке руки друзей — |
| It's good advice from the man who took his life on the road with me | Славный совет от человека, который перенёс свою жизнь на колёса вместе со мной, |
| And I hope to see him blowing up globally | И я надеюсь услышать, как он прогремит на весь мир, |
| Cause that's how it's supposed to be, I'm screaming out vocally | Потому что это будет справедливо, я прокричу об этом в песне. |
| It might seem totally impossible achieving livesteams | Восход на гребень жизни может казаться совершенно невозможным, |
| But, but I just write schemes, I'm never having | Но ведь я просто строю свои проекты, у меня никогда не было |
| A stylist giving me tight jeans | Стилиста, который подбирал бы мне джинсы в обтяжку. |
| Madison Square Garden is where I might be, but more likely | Меня можно найти на Мэдисон-сквер-гарден, но ещё верней |
| You'll find me in the back room of a dive bar with my mates | Я отыщусь в дальнем закутке маленького бара с моими друзьями |
| Having a pint of McDaid's, discussing records we made | За пинтой МакДейда и за разговорами о наших записях. |
| And every single second knowing that we'll never betray | Ни на секунду в нас не промелькнёт сомнение друг в друге. |
| The way we were raised, remembering our background, sat down | Дело в том, как мы были воспитаны, мы помним о своих корнях, и нас не заносит. |
| That's how we plan it out, it's time to take it back now | Вот так вот мы и живём, а теперь самое время отмотать песню к припеву. |
| - | - |
| [Hook x2] | [Связка x2] |
| - | - |
| [Verse 4:] | [Куплет 4:] |
| My dreams keep me awake at night, written in rhyme | Мои мечты не дают мне спать по ночам, в них пульсирует ритм. |
| Till I deliver the hype, am I just living a lie? | Неужели я просто живу во лжи, пока шумит пиар-компания? |
| With this you must know that the numbers just sold | Но тогда надо учесть и то, что эти горы свежепроданных билетов |
| Will keep me going through the tough times, dream with me | Помогут мне продержаться в трудные времена. Помечтай со мной! |
| We forget 90% of it when we wake | Мы забудем девяносто процентов этих грёз, проснувшись, |
| But the other 10%, it never fades | Но остальные десять никогда не поблекнут. |
| Dreaming dreams of day-to-day goals, stay awake loads | Я вижу сны о насущных целях, а по большей части не смыкаю глаз. |
| Tried to make the cut like the paper with a razor blade | Я пытался обойтись царапинами от бумаги, но порезался лезвием бритвы. |
| Oh, never give up, just remember just to hold out more | О, никогда не падай духом, знай только крепче держись! |
| A couple years ago I couldn't just control that thought | Пару лет назад я просто не мог обуздать эту мысль. |
| You'd find me busking on the street when it was cold outdoors | Ты мог встретить меня поющим под гитару на улице, когда за дверью пробирал холод, |
| Now I'm sweating on the stage of a sold-out tour | Теперь же я взмокаю на сцене в туре, на который раскуплены билеты. |
| Writing love songs for the sake of it, never to make a hit | Я пишу песни о любви только по зову сердца, никогда — чтобы сделать хит. |
| You can't fake talent and work ethic just to make it quick | Невозможно подделать талант и трудиться на совесть, желая лишь по-быстрому добыть лавры. |
| I'm not a rapper, I'm a singer, I just take the piss | Я не рэпер, я певец, я просто ловлю драйв, |
| And most of these other guys are kids that pose | А большинство других ребят рисуются как сущие дети, |
| His little sister has to babysit, that's just a way it is | И их младшим сестрёнкам остаётся приглядывать за ними, такие дела. |
| Dreams are your own, just set your goals and have the upmost faith in it | Никому не отнять у тебя мечты, лишь ставь перед собой цели и верь в них так сильно, как только можешь. |
| Tread your own path, you'll never make it as a follower | Прокладывай собственную тропу, следуя за кем-то, своего пути не найти. |
| You'll never know where you will go or you will be tomorrow | Как знать, куда ты выбредешь и где ты будешь завтра. |
| - | - |