| [Chorus:] | [Припев:] |
| She played the fiddle in an Irish band | Она играла на скрипке в ирландской музыкальной группе, |
| But she fell in love with an English man | Но влюбилась она в англичанина. |
| Kissed her on the neck and then I took her by the hand | Я целовал ее шею, а затем брал за руку и шептал: |
| Said, "Baby, I just want to dance" | "Милая, я хочу танцевать с тобой". |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I saw her on Grafton street right outside of the bar | Я увидел ее на Графтон-стрит, прямо возле бара, |
| She shared a cigarette with me while her brother played the guitar | Она поделилась со мной сигаретой, а ее брат стоял рядом и играл на гитаре. |
| She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm? | Она спросила меня, что значит надпись на гаэльском на моей руке, |
| Said it was one of my friend's songs, do you want to drink on? | Я ответил, что это строчка из песни моего друга, а затем предложил ей выпить. |
| She took Jamie as a chaser, Jack for the fun | Она рассказала, что пила Джейми вместе с пивом, Джек — для развлекухи, |
| She got Arthur on the table, with Johnny riding as shot gun | Пиво у неё на столе всегда рядом с виски, когда она не за рулём. |
| Chatted some more, one more drink at the bar | Мы еще немного поболтали, выпили, |
| Then put Van on the jukebox, got up to dance | Затем включили песню "Van The Man" на проигрывателе и пошли танцевать. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You know, she played the fiddle in an Irish band | А ведь знаешь, она играла на скрипке в ирландской музыкальной группе, |
| But she fell in love with an English man | Но влюбилась она в англичанина. |
| Kissed her on the neck and then I took her by the hand | Я целовал ее шею, а затем брал за руку и шептал: |
| Said, "Baby, I just want to dance" | "Милая, я хочу танцевать с тобой". |
| With my pretty little Galway Girl | Лишь с тобой, моя девушка из Голуэй, |
| You're my pretty little Galway Girl | Ты моя любимая девушка из Голуэй. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| You know she beat me at darts and then she beat me at pool | Знаете, она ведь меня и в игре в дартс победила, а потом и в бильярде, |
| And then she kissed me like there was nobody else in the room | А потом она поцеловала меня с такой страстью, будто мы были одни в комнате. |
| As last orders were called was when she stood on the stool | Помню еще, как она стояла на стуле, |
| After dancing to Cèilidh singing to trad tunes | Станцевав Кейли, подпевая мелодиям скрипки. |
| I never heard Carrickfergus ever sang so sweet | Я никогда не слышал, чтобы кто-то пел "Carrickfergus" так нежно, как она. |
| A capella in the bar using her feet for a beat | Поет а-капелла в баре, стучит ногой, задавая ритм. |
| Oh, I could have that voice playing on repeat for a week | О, будь моя воля, я бы слушал ее пение всю неделю напролет. |
| And in this packed out room swear she was singing to me | Клянусь, она пела мне прямо здесь, в этой людной комнате. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You know, she played the fiddle in an Irish band | А ведь знаешь, она играла на скрипке в ирландской музыкальной группе, |
| But she fell in love with an English man | Но влюбилась она в англичанина. |
| Kissed her on the neck and then I took her by the hand | Я целовал ее шею, а затем брал за руку и шептал: |
| Said, "Baby, I just want to dance" | "Милая, я хочу танцевать с тобой". |
| My pretty little Galway Girl | Моя любимая девушка из Голуэй, |
| My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй |
| My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй |
| My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| And now we've outstayed our welcome and it's closing time | Но мы злоупотребляли гостеприимством друг друга, пора прощаться, |
| I was holding her hand, her hand was holding mine | Я держал ее руку, а она держала мою. |
| Our coats both smell of smoke, whisky and wine | Наши плащи пропахли дымом, виски и вином, |
| As we fill up our lungs with the cold air of the night | А мы стояли, вдыхая ледяной ночной воздух. |
| I walked her home then she took me inside | Я проводил ее до дома, она предложила мне зайти к ней, |
| To finish some Doritos and another bottle of wine | Доесть Доритос, осушить бутылочку вина, |
| I swear I'm gonna put you in a song that I write | А я поклялся, что напишу о ней песню, |
| About a Galway Girl and a perfect night | Об этой девушке из Голуэй и о той безупречной ночи. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| She played the fiddle in an Irish band | Она играла на скрипке в ирландской музыкальной группе, |
| But she fell in love with an English man | Но влюбилась она в англичанина. |
| Kissed her on the neck and then I took her by the hand | Я целовал ее шею, а затем брал за руку и шептал: |
| Said, "Baby, I just want to dance" | "Милая, я хочу танцевать с тобой". |
| My pretty little Galway Girl | Моя любимая девушка из Голуэй, |
| My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй |
| My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй |
| My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй |
| - | - |