Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nancy Mulligan, исполнителя - Ed Sheeran. Песня из альбома ÷, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.03.2017
Лейбл звукозаписи: Asylum Records UK, Atlantic Records UK
Nancy Mulligan(оригинал) | Нэнси Маллиган(перевод на русский) |
I was twenty four years old | Мне было двадцать четыре, |
When I met the woman I would call my own | Когда я встретил женщину, которую называл своей. |
Twenty two grand kids now growing old | Теперь у нас уже растут двадцать два внука |
In the house that your brother brought ya | В доме, который тебе построил брат. |
On the summer day when I proposed | В летний день, когда я сделал предложение, |
I made that wedding ring from dentist gold | Я смастерил обручальное кольцо из золота, . |
And I asked her father but her daddy said, "No | И я спросил разрешения у ее отца, но папа ответил: "Нет, |
You can't marry my daughter" | Ты не можешь жениться на моей дочери." |
- | - |
She and I went on the run | Мы с ней сбежали, |
Don't care about religion | И плевать на религию. |
I'm gonna marry the woman I love | Я женюсь на женщине, которую люблю |
Down by the Wexford border | Недалеко от Уэксфордской границы. |
She was Nancy Mulligan | Её звали Нэнси Маллиган, |
And I was William Sheeran | А меня — Уильям Ширан. |
She took my name and then we were one | Она взяла мое имя, и мы стали одним целым |
Down by the Wexford border | Недалеко от Уэксфордской границы. |
- | - |
Well, I met her at Guy's in the second world war | Я встретил ее в госпитале Гайс во время Второй мировой, |
And she was working on a soldier's ward | Она работала в солдатском крыле. |
Never had I seen such beauty before | Никогда я раньше не встречал такой красоты. |
The moment that I saw her | С той минуты, что увидел ее, |
Nancy was my yellow rose | Нэнси стала моей желтой розой. |
And we got married wearing borrowed clothes | И мы поженились в одежде, взятой напрокат. |
We got eight children now growing old | У нас выросло восемь детей, |
Five sons and three daughters | Пятеро сыновей и три дочери. |
- | - |
She and I went on the run | Мы с ней сбежали, |
Don't care about religion | И плевать на религию. |
I'm gonna marry the woman I love | Я женюсь на женщине, которую люблю |
Down by the Wexford border | Недалеко от Уэксфордской границы. |
She was Nancy Mulligan | Её звали Нэнси Маллиган, |
And I was William Sheeran | А меня — Уильям Ширан. |
She took my name and then we were one | Она взяла мое имя, и мы стали одним целым |
Down by the Wexford border | Недалеко от Уэксфордской границы. |
- | - |
From her snow white streak in her jet black hair | Вплоть до белоснежной пряди в её черных как смоль волосах |
Over sixty years I've been loving her | Больше шестидесяти лет я любил ее. |
Now we're sat by the fire, in our old armchairs | И вот теперь мы сидим у огня в старых креслах. |
You know Nancy I adore ya | Знаешь, Нэнси, я тебя обожаю. |
From a farm boy born near Belfast town | Простого фермерского мальчишку, родившегося недалеко от Белфаста, |
I never worried about the king and crown | Меня никогда не волновали король и корона. |
Cause I found my heart upon the southern ground | Потому что я нашел своё сердце на южной земле, |
There's no difference, I assure ya | Разницы никакой нет, уверяю вас. |
- | - |
She and I went on the run | Мы с ней сбежали, |
Don't care about religion | И плевать на религию. |
I'm gonna marry the woman I love | Я женюсь на женщине, которую люблю |
Down by the Wexford border | Недалеко от Уэксфордской границы. |
She was Nancy Mulligan | Её звали Нэнси Маллиган, |
And I was William Sheeran | А меня — Уильям Ширан. |
She took my name and then we were one | Она взяла мое имя, и мы стали одним целым |
Down by the Wexford border | Недалеко от Уэксфордской границы. |
Nancy Mulligan(оригинал) |
I was twenty four years old |
When I met the woman I would call my own |
Twenty two grand kids now growing old |
In the house that your brother bought ya |
On the summer day when I proposed |
I made that wedding ring from dentist gold |
And I asked her father but her daddy said, "No |
You can't marry my daughter" |
She and I went on the run |
Don't care about religion |
I'm gonna marry the woman I love |
Down by the Wexford border |
She was Nancy Mulligan |
And I was William Sheeran |
She took my name and then we were one |
Down by the Wexford border |
Well, I met her at Guy's in the second world war |
And she was working on a soldier's ward |
Never had I seen such beauty before |
The moment that I saw her |
Nancy was my yellow rose |
And we got married wearing borrowed clothes |
We got eight children now growing old |
Five sons and three daughters |
She and I went on the run |
Don't care about religion |
I'm gonna marry the woman I love |
Down by the Wexford border |
She was Nancy Mulligan |
And I was William Sheeran |
She took my name and then we were one |
Down by the Wexford border |
From her snow white streak in her jet black hair |
Over sixty years I've been loving her |
Now we're sat by the fire, in our old armchairs |
You know Nancy I adore ya |
From a farm boy born near Belfast town |
I never worried about the king and crown |
Cause I found my heart upon the southern ground |
There's no difference, I assure ya |
She and I went on the run |
Don't care about religion |
I'm gonna marry the woman I love |
Down by the Wexford border |
She was Nancy Mulligan |
And I was William Sheeran |
She took my name and then we were one |
Down by the Wexford border |
(перевод) |
мне было двадцать четыре года |
Когда я встретил женщину, которую я бы назвал своей |
Двадцать два внука сейчас стареют |
В доме, который твой брат купил тебе |
В летний день, когда я сделал предложение |
Я сделал это обручальное кольцо из золота дантиста |
И я спросил ее отца, но ее папа сказал: «Нет |
Ты не можешь жениться на моей дочери». |
Мы с ней побежали |
Плевать на религию |
Я собираюсь жениться на женщине, которую люблю |
Вниз по границе Уэксфорда |
Она была Нэнси Маллиган |
А я был Уильямом Шираном |
Она взяла мое имя, и тогда мы были одним целым |
Вниз по границе Уэксфорда |
Ну, я встретил ее у Гая во время Второй мировой войны |
И она работала в солдатской палате |
Никогда раньше я не видел такой красоты |
В тот момент, когда я увидел ее |
Нэнси была моей желтой розой |
И мы поженились в заимствованной одежде |
У нас восемь детей, которые сейчас стареют |
Пять сыновей и три дочери |
Мы с ней побежали |
Плевать на религию |
Я собираюсь жениться на женщине, которую люблю |
Вниз по границе Уэксфорда |
Она была Нэнси Маллиган |
А я был Уильямом Шираном |
Она взяла мое имя, и тогда мы были одним целым |
Вниз по границе Уэксфорда |
От ее белоснежной полосы в ее черных волосах |
Более шестидесяти лет я любил ее |
Теперь мы сидим у огня, в наших старых креслах |
Ты знаешь, Нэнси, я обожаю тебя. |
От мальчика с фермы, родившегося недалеко от Белфаста. |
Я никогда не беспокоился о короле и короне |
Потому что я нашел свое сердце на южной земле |
Нет никакой разницы, уверяю тебя. |
Мы с ней побежали |
Плевать на религию |
Я собираюсь жениться на женщине, которую люблю |
Вниз по границе Уэксфорда |
Она была Нэнси Маллиган |
А я был Уильямом Шираном |
Она взяла мое имя, и тогда мы были одним целым |
Вниз по границе Уэксфорда |