Перевод текста песни Tot Enrere - Ebri Knight

Tot Enrere - Ebri Knight
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tot Enrere , исполнителя -Ebri Knight
Песня из альбома: La Palla Va Cara
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Каталанский
Лейбл звукозаписи:Maldito

Выберите на какой язык перевести:

Tot Enrere (оригинал)Все Позади (перевод)
Vas venir enmig d’homes valents Вы пришли среди храбрых мужчин
Trontollant sobre d’un camió Перепрыгивая через грузовик
Amb una fotografia vella Со старой фотографией
I llibres al sarró И книги в корзине
Però a la nit quan acluques els ulls Но ночью, когда ты закрываешь глаза
Com si els dies no haguessin passat Как будто дни не прошли
Treus del fons del sarró tot allò Возьмите все это со дна банки
Que havies amagat Что вы спрятали
Però t’has llevat Но ты проснулся
I has tornat a la trinxera И ты снова в окопах
Que ho has deixat Что ты оставил это
Pel teu somni tot enrere Для вашей мечты все назад
Han tornat els carrers i els mercats Улицы и рынки вернулись
Les riades baixant pels vorals Наводнения спускаются по тротуарам
El camí de l’escola a casa Дорога домой из школы
Esquivant els bassals Уклонение от луж
Has vist de nou les fulles caient Вы видели, как снова падают листья
El tramvia robust i vermell Крепкий и красный трамвай
I el taller on vas aprendre l’ofici И мастерская, где вы научились торговле
I el teatre vell И старый театр
Però t’has llevat Но ты проснулся
I has tornat a la trinxera И ты снова в окопах
Que ho has deixat Что ты оставил это
Pel teu somni tot enrere Для вашей мечты все назад
Han tornat els roures i els xiprers Дубы и кипарисы вернулись
I el safareig i la bassa brillants И светлая прачечная и пруд
A l’agost de collir móres negres В августе собирайте ежевику
Amb els teus germans С твоими братьями
Les ballades de festa major Основные танцы
Crits de ràbia davant del patró Крики ярости на босса
Matinades i dies de vaga Утро и забастовочные дни
I de revolució И революции
Però t’has llevat Но ты проснулся
I has tornat a la trinxera И ты снова в окопах
Que ho has deixat Что ты оставил это
Pel teu somni tot enrere Для вашей мечты все назад
Ja mai més dormiràs com un nen Ты больше никогда не будешь спать как ребенок
Romandràs ja per sempre despert Вы будете бодрствовать вечно
Que ara ja no ets més que un gra de sorra Что ты теперь не более чем песчинка
Enmig del desert Посреди пустыни
I del foc que ara et crema per dins И огонь, который сейчас сжигает тебя внутри
Dins la terra deixaràs escrit На земле ты оставишь писать
Que avancem sempre amb el vent en contra Можем ли мы всегда двигаться вперед с ветром против нас
Fins a l'últim crit До последнего крика
Però t’has llevat Но ты проснулся
I has tornat a la trinxera И ты снова в окопах
Que ho has deixat Что ты оставил это
Pel teu somni tot enrereДля вашей мечты все назад
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2018
2018
2015
2018
2012
2012
2010
2010
2018
2018
La presó de Lleida
ft. Germà Negre, El Diluvi, Mireia Vives & Borja Penalba
2018