Перевод текста песни Campesino - Ebri Knight

Campesino - Ebri Knight
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Campesino , исполнителя -Ebri Knight
Песня из альбома: Foc!
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:19.04.2015
Язык песни:Каталанский
Лейбл звукозаписи:Maldito

Выберите на какой язык перевести:

Campesino (оригинал)Крестьянин (перевод)
Cau el sol, cau el món als cerros invisibles Солнце падает, мир падает на невидимые холмы
que han comprat els homes blancs per un gra de cafè. которые белые мужчины купили за кофейное зерно.
I la serra es despulla xisclant sota les urpes d’Europa И горы обнажены, скрипят под когтями Европы
mentre els pobles miners dormen amb els ulls desperts. в то время как шахтерские деревни спят с широко открытыми глазами.
M’han fet esclau d’aquesta terra, Я был порабощен этой землей,
han fet de mi un arbre encès. они сделали меня горящим деревом.
He fet del silenci una guerra, Я сделал молчание войной,
he après a viure sense res. Я научился жить без всего.
Yo soy campesino puro Я чистый крестьянин
y no empecé la pelea, и я не начал бой,
pero si me buscan ruido но если они ищут шум
la bailan con la más fea. они танцуют его с самыми уродливыми.
Cap fuet de mil puntes els farà oblidar d’on vénen. Тысячеконечный кнут заставит их забыть, откуда они пришли.
Cap infern de mil anys els farà agenollar. Никакая адская тысяча лет не заставит их преклонить колени.
I abracen el seu país per la cintura, И они обнимают свою страну за талию,
boja i famèlica de ballar al seu compàs. сумасшедший и голодный, чтобы танцевать под его ритм.
M’han fet esclau d’aquesta terra, Я был порабощен этой землей,
han fet de mi un arbre encès. они сделали меня горящим деревом.
He fet del silenci una guerra, Я сделал молчание войной,
he après a viure sense res. Я научился жить без всего.
Yo soy campesino puro Я чистый крестьянин
y no empecé la pelea, и я не начал бой,
pero si me buscan ruido но если они ищут шум
la bailan con la más fea. они танцуют его с самыми уродливыми.
Cançó popular dels guerrillers del sud de Tolima (Colòmbia)Народная песня партизан юга Толимы (Колумбия)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
2015
2018
2012
2012
2012
2010
2010
2018
2018
La presó de Lleida
ft. Germà Negre, El Diluvi, Mireia Vives & Borja Penalba
2018