Перевод текста песни Campesino - Ebri Knight

Campesino - Ebri Knight
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Campesino, исполнителя - Ebri Knight. Песня из альбома Foc!, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 19.04.2015
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Каталанский

Campesino

(оригинал)
Cau el sol, cau el món als cerros invisibles
que han comprat els homes blancs per un gra de cafè.
I la serra es despulla xisclant sota les urpes d’Europa
mentre els pobles miners dormen amb els ulls desperts.
M’han fet esclau d’aquesta terra,
han fet de mi un arbre encès.
He fet del silenci una guerra,
he après a viure sense res.
Yo soy campesino puro
y no empecé la pelea,
pero si me buscan ruido
la bailan con la más fea.
Cap fuet de mil puntes els farà oblidar d’on vénen.
Cap infern de mil anys els farà agenollar.
I abracen el seu país per la cintura,
boja i famèlica de ballar al seu compàs.
M’han fet esclau d’aquesta terra,
han fet de mi un arbre encès.
He fet del silenci una guerra,
he après a viure sense res.
Yo soy campesino puro
y no empecé la pelea,
pero si me buscan ruido
la bailan con la más fea.
Cançó popular dels guerrillers del sud de Tolima (Colòmbia)

Крестьянин

(перевод)
Солнце падает, мир падает на невидимые холмы
которые белые мужчины купили за кофейное зерно.
И горы обнажены, скрипят под когтями Европы
в то время как шахтерские деревни спят с широко открытыми глазами.
Я был порабощен этой землей,
они сделали меня горящим деревом.
Я сделал молчание войной,
Я научился жить без всего.
Я чистый крестьянин
и я не начал бой,
но если они ищут шум
они танцуют его с самыми уродливыми.
Тысячеконечный кнут заставит их забыть, откуда они пришли.
Никакая адская тысяча лет не заставит их преклонить колени.
И они обнимают свою страну за талию,
сумасшедший и голодный, чтобы танцевать под его ритм.
Я был порабощен этой землей,
они сделали меня горящим деревом.
Я сделал молчание войной,
Я научился жить без всего.
Я чистый крестьянин
и я не начал бой,
но если они ищут шум
они танцуют его с самыми уродливыми.
Народная песня партизан юга Толимы (Колумбия)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vientos del Pueblo 2018
Guerrilla 2018
Foc 2015
Tot Enrere 2012
Sàvia i Rebel 2012
Conte Medieval 2012
Després de Sopar 2010
La Masovera 2010
Viva la Quinta Brigada 2018
Cridarem 2018
Mai Més 2018
La presó de Lleida ft. Germà Negre, El Diluvi, Mireia Vives & Borja Penalba 2018

Тексты песен исполнителя: Ebri Knight