Перевод текста песни Foc - Ebri Knight

Foc - Ebri Knight
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Foc, исполнителя - Ebri Knight. Песня из альбома Foc!, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 19.04.2015
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Каталанский

Foc

(оригинал)
Des de les mines tristes a ciutats de carbó
Ens han cremat els llibres i ens han clavat la por
Hem caminat pels segles, hem navegat pels anys
Amb sorra a les sabates i amb pedres a les mans
Hem fet caure nissagues, hem escalfat l’hivern
I amb torxes i fogueres hem fet glaçar l’infern
Vam prendre la Bastilla amb els nostres ferits
Xiulant les guillotines als carrers de París
Els pobles s’aixequen, els barris desperten
I a cops de mitjanit fan sortir el sol
Sents clara la crida, et cou la ferida
La teva vida és en joc.
Pren aire i crida: foc!
El pa que no teníem el vam prendre dels rics
Vam prendre Barcelona l’estiu del trenta-sis
I dels crits de la selva als xiscles de l’oblit
Totes les veus gemeguen;
ha començat la nit
Ens van sembrar misèries, ens van sembrar terrors
I ara enmig de les cendres veuran com creixen flors
El nostre món desperta, desperta el nostre món
I entre reixes que cauen, el seu pitjor malson
Els pobles s’aixequen, els barris desperten
I a cops de mitjanit fan sortir el sol
Sents clara la crida, et cou la ferida
La teva vida és en joc.
Pren aire i crida: foc!
Creuant deserts, creuant fronteres
Creuant el mar, creuant el mar
Creuant el cel, creuant tempestes
Creuant el mar, creuant el mar
Els pobles s’aixequen, els barris desperten
I a cops de mitjanit fan sortir el sol
Sents clara la crida, et cou la ferida
La teva vida és en joc.
Pren aire i crida: foc!

Фок

(перевод)
От печальных шахт до угольных городов
Они сожгли наши книги и напугали нас
Мы шли веками, мы плыли годами
С песком в ботинках и камнями в руках
Мы тонули, мы согрели зиму
И факелами и кострами мы заморозили ад
Мы взяли Бастилию с нашими ранеными
Свистящие гильотины на улицах Парижа
Деревни растут, районы просыпаются
И в полночь они заставят солнце встать
Ты слышишь звон ясно, твоя рана горит
Ваша жизнь под угрозой.
Сделайте вдох и крикните: огонь!
Хлеб, которого у нас не было, мы взяли у богатых
Мы взяли Барселону летом 1936 года.
И от криков джунглей до криков забвения
Все голоса стонут;
ночь началась
Они посеяли в нас страдание, они посеяли в нас ужас
И теперь среди пепла они увидят, как растут цветы
Наш мир пробуждается, пробуждается наш мир
И между падающими решетками, его худшим кошмаром
Деревни растут, районы просыпаются
И в полночь они заставят солнце встать
Ты слышишь звон ясно, твоя рана горит
Ваша жизнь под угрозой.
Сделайте вдох и крикните: огонь!
Пересечение пустынь, пересечение границ
Пересечение моря, пересечение моря
Пересечение неба, пересечение штормов
Пересечение моря, пересечение моря
Деревни растут, районы просыпаются
И в полночь они заставят солнце встать
Ты слышишь звон ясно, твоя рана горит
Ваша жизнь под угрозой.
Сделайте вдох и крикните: огонь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vientos del Pueblo 2018
Campesino 2015
Guerrilla 2018
Tot Enrere 2012
Sàvia i Rebel 2012
Conte Medieval 2012
Després de Sopar 2010
La Masovera 2010
Viva la Quinta Brigada 2018
Cridarem 2018
Mai Més 2018
La presó de Lleida ft. Germà Negre, El Diluvi, Mireia Vives & Borja Penalba 2018

Тексты песен исполнителя: Ebri Knight