Перевод текста песни Foc - Ebri Knight

Foc - Ebri Knight
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Foc, исполнителя - Ebri Knight. Песня из альбома Foc!, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 19.04.2015
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Каталанский

Foc

(оригинал)
Des de les mines tristes a ciutats de carbó
Ens han cremat els llibres i ens han clavat la por
Hem caminat pels segles, hem navegat pels anys
Amb sorra a les sabates i amb pedres a les mans
Hem fet caure nissagues, hem escalfat l’hivern
I amb torxes i fogueres hem fet glaçar l’infern
Vam prendre la Bastilla amb els nostres ferits
Xiulant les guillotines als carrers de París
Els pobles s’aixequen, els barris desperten
I a cops de mitjanit fan sortir el sol
Sents clara la crida, et cou la ferida
La teva vida és en joc.
Pren aire i crida: foc!
El pa que no teníem el vam prendre dels rics
Vam prendre Barcelona l’estiu del trenta-sis
I dels crits de la selva als xiscles de l’oblit
Totes les veus gemeguen;
ha començat la nit
Ens van sembrar misèries, ens van sembrar terrors
I ara enmig de les cendres veuran com creixen flors
El nostre món desperta, desperta el nostre món
I entre reixes que cauen, el seu pitjor malson
Els pobles s’aixequen, els barris desperten
I a cops de mitjanit fan sortir el sol
Sents clara la crida, et cou la ferida
La teva vida és en joc.
Pren aire i crida: foc!
Creuant deserts, creuant fronteres
Creuant el mar, creuant el mar
Creuant el cel, creuant tempestes
Creuant el mar, creuant el mar
Els pobles s’aixequen, els barris desperten
I a cops de mitjanit fan sortir el sol
Sents clara la crida, et cou la ferida
La teva vida és en joc.
Pren aire i crida: foc!

Фок

(перевод)
От печальных шахт до угольных городов
Они сожгли наши книги и напугали нас
Мы шли веками, мы плыли годами
С песком в ботинках и камнями в руках
Мы тонули, мы согрели зиму
И факелами и кострами мы заморозили ад
Мы взяли Бастилию с нашими ранеными
Свистящие гильотины на улицах Парижа
Деревни растут, районы просыпаются
И в полночь они заставят солнце встать
Ты слышишь звон ясно, твоя рана горит
Ваша жизнь под угрозой.
Сделайте вдох и крикните: огонь!
Хлеб, которого у нас не было, мы взяли у богатых
Мы взяли Барселону летом 1936 года.
И от криков джунглей до криков забвения
Все голоса стонут;
ночь началась
Они посеяли в нас страдание, они посеяли в нас ужас
И теперь среди пепла они увидят, как растут цветы
Наш мир пробуждается, пробуждается наш мир
И между падающими решетками, его худшим кошмаром
Деревни растут, районы просыпаются
И в полночь они заставят солнце встать
Ты слышишь звон ясно, твоя рана горит
Ваша жизнь под угрозой.
Сделайте вдох и крикните: огонь!
Пересечение пустынь, пересечение границ
Пересечение моря, пересечение моря
Пересечение неба, пересечение штормов
Пересечение моря, пересечение моря
Деревни растут, районы просыпаются
И в полночь они заставят солнце встать
Ты слышишь звон ясно, твоя рана горит
Ваша жизнь под угрозой.
Сделайте вдох и крикните: огонь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Campesino 2015
Vientos del Pueblo 2018
Guerrilla 2018
Mai Més 2018
Tot Enrere 2012
Sàvia i Rebel 2012
Conte Medieval 2012
Després de Sopar 2010
La Masovera 2010
Viva la Quinta Brigada 2018
Cridarem 2018
La presó de Lleida ft. Germà Negre, El Diluvi, Mireia Vives & Borja Penalba 2018

Тексты песен исполнителя: Ebri Knight