| Som fulles brandant al vent,
| Мы листья, качающиеся на ветру,
|
| Juntes fem una gran fressa.
| Вместе мы делаем большую разницу.
|
| Som el poble, som la gent,
| Мы люди, мы люди,
|
| Crit eixut que mai no cessa.
| Сухой крик, который никогда не прекращается.
|
| Som branques que com assots
| Мы ветви, которые любят кнуты
|
| Colpegem l’elit selecta.
| Мы попали в избранную элиту.
|
| Som bruixes, som alcavots.
| Мы ведьмы, мы алькавоты.
|
| Tenim l'ànima insurrecta.
| У нас бунтарская душа.
|
| Som l’escorça del nou temps,
| Мы кора нового века,
|
| Marginals i perifèrics.
| Маргинальные и периферийные.
|
| Som poetes dels extrems,
| Мы поэты крайностей,
|
| Avalotadors quimèrics.
| Химерные пресс-подборщики.
|
| Som el tronc que, tocant cel,
| Мы ствол, который, касаясь неба,
|
| Busca el sol amb optimisme.
| Ищите солнце с оптимизмом.
|
| Som el veïnat rebel
| Мы мятежный район
|
| Que venç l’ombra del feixisme.
| Преодолейте тень фашизма.
|
| Som l’arbre que resta en peu,
| Мы дерево, которое стоит,
|
| Després de cada batalla.
| После каждого боя.
|
| Som la força, som la veu,
| Мы сила, мы голос,
|
| L’esperit que mai no calla.
| Дух, который никогда не прекращается.
|
| Mai més serem llenya, cendra o carbó.
| Мы никогда больше не будем дровами, пеплом или углем.
|
| Contra el ciment, serem sempre llavor.
| Против цемента мы всегда будем семенем.
|
| Mai més destrals escapçant el futur.
| Никогда больше топоры, ускользающие от будущего.
|
| Mai més, enlloc, contra ningú.
| Больше никогда, нигде, против кого бы то ни было.
|
| Som arrels que amb serenor
| Мы корни, которые с безмятежностью
|
| Poc a poc trenquem la terra.
| Понемногу мы ломаем землю.
|
| Som l’exèrcit redemptor,
| Мы искупительная армия,
|
| Els barris en peu de guerra.
| Соседи в состоянии войны.
|
| Som el bosc que guanyarà
| Мы лес, который победит
|
| La ciutat, la tirania.
| Город, тирания.
|
| Som els guerrers del demà,
| Мы воины завтрашнего дня,
|
| Som els fills de la utopia.
| Мы дети утопии.
|
| Som l’arbre que resta en peu,
| Мы дерево, которое стоит,
|
| Després de cada batalla.
| После каждого боя.
|
| Som la força, som la veu,
| Мы сила, мы голос,
|
| L’esperit que mai no calla.
| Дух, который никогда не прекращается.
|
| Mai més serem llenya, cendra o carbó.
| Мы никогда больше не будем дровами, пеплом или углем.
|
| Contra el ciment, serem sempre llavor.
| Против цемента мы всегда будем семенем.
|
| Mai més destrals escapçant el futur.
| Никогда больше топоры, ускользающие от будущего.
|
| Mai més, enlloc, contra ningú. | Больше никогда, нигде, против кого бы то ни было. |