Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Masovera, исполнителя - Ebri Knight. Песня из альбома Tonades de Fa Temps, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Каталанский
La Masovera(оригинал) |
S’ha llevat la masovera i ha agafat el seu cabàs |
S’ha posat la mantellina i ha enfilat cap al mercat |
A la plaça arriba i veu quin dia fa, que fresqueja i diu que comprarà espinacs |
Al tombar la cantonada, un senyor tan ben vestit |
Que duia un barret de copa i un abric de color gris |
Li fotia crits a un pagès ensopit. |
Deia que se li emportaria el garrí |
Corre, corre, masovera, fuig d’en Pere Gallerí |
Que ve de l’ajuntament i s’endú els quartos de per aquí |
Corre, corre, masovera, fuig d’en Pere Gallerí |
Has comprat flors i violes, t’has deixat el romaní |
El senyor portava un cotxe i quan era a mig camí |
Se li ha punxat una roda al costat del Francolí |
S’ha tret el gorro i l’abric i ha sortit i algú l’ha tirat de cap al riu |
L’endemà per tot el poble tothom havia sentit |
Del final del senyor Pere sota el pont del Francolí |
I un espavilat va dir que ho havia vist i diria qui havia estat l’assassí |
Corre, corre, masovera, fuig d’en Pere Gallerí |
Que ve de l’ajuntament i s’endú els quartos de per aquí |
Corre, corre, masovera, fuig d’en Pere Gallerí |
Has comprat flors i violes, t’has deixat el romaní |
Ha sigut la masovera, jo la vaig veure al camí |
Però que ningú se’ns enfadi, farem festa aquesta nit |
Passeu tots aquesta tarda pel celler; |
porteu vi, ratafia i moscatell |
Corre, corre, masovera, fuig d’en Pere Gallerí |
Que ve de l’ajuntament i s’endú els quartos de per aquí |
Corre, corre, masovera, fuig d’en Pere Gallerí |
Has comprat flors i violes, t’has deixat el romaní |
ферма(перевод) |
Хозяйка встала и схватила свою корзину |
Она надела одеяло и направилась на рынок |
Он приходит на площадь и видит, какой сегодня день, что прохладно, и говорит, что купит шпинат. |
Поворачивая за угол, хорошо одетый джентльмен |
Он был в цилиндре и сером пальто |
Он кричал на сонного фермера. |
Он сказал, что возьмет своего поросенка |
Беги, беги, хозяйка, беги от Пере Галлери |
Он приходит из ратуши и забирает отсюда кварталы |
Беги, беги, хозяйка, беги от Пере Галлери |
Вы купили цветы и фиалки, вы оставили розмарин |
Джентльмен вел машину, и когда он был на полпути |
Рядом с Франколи проколото колесо. |
Он снял шапку и пальто, вышел и был брошен кем-то в реку. |
На следующий день все в деревне услышали это |
С конца Сеньор Пере под мостом Франколи |
И один умный человек сказал, что видел это и скажет, кто был убийцей. |
Беги, беги, хозяйка, беги от Пере Галлери |
Он приходит из ратуши и забирает отсюда кварталы |
Беги, беги, хозяйка, беги от Пере Галлери |
Вы купили цветы и фиалки, вы оставили розмарин |
Она была хозяйкой, я видел ее на дороге |
Но не волнуйся, сегодня у нас будет вечеринка |
Проведите весь этот день в подвале; |
принести вино, ратафию и мускат |
Беги, беги, хозяйка, беги от Пере Галлери |
Он приходит из ратуши и забирает отсюда кварталы |
Беги, беги, хозяйка, беги от Пере Галлери |
Вы купили цветы и фиалки, вы оставили розмарин |