| You got a cousin who's tellin' you somethin' | Твоя двоюродная сестрица пудрит тебе мозги |
| That doesn't have nothin' to do with the lovin' that we're in baby | Тем, что не имеет никакого отношения к нашей любви, детка. |
| I hear she's sayin' this game we're playin' | Я слышу её слова о том, что в нашей с тобой игре |
| Should be complicated | Всё не должно быть так просто. |
| If you wanna say it | Если хочешь, скажи это: |
| I think she's crazy 'cause | Мне кажется, она чокнутая, потому что... |
| - | - |
| Love don't have to be a bunch of drama | Любовь не должна состоять из драмы, |
| A bunch of knocked down dragouts cryin' in the rain | Из жестокости и слёз под дождём. |
| It's alright to keep it light now mama don'tcha think | Сохранять её светлой — нормально, ты так не думаешь, дорогая? |
| We're havin such a good time together and it's only just begun | Мы с тобой так прекрасно проводим время, и это только начало, |
| My heart's never smiled so hard | Моё сердце никогда прежде так широко не улыбалось, |
| Baby lovin' you is fun | Детка, любить тебя — удовольствие, |
| It's fun | Удовольствие! |
| - | - |
| I'm walkin' around all over this town | Я брожу по всему городу |
| 10 feet off the ground so happy I found you baby | На седьмом небе от счастья, что нашёл тебя, |
| I love ya | Детка, я люблю тебя. |
| There's no self-help book on your shelf | На твоей полке нет книг о саморазвитии, |
| You know too well they're trying | Ты отлично знаешь, что они пытаются |
| To sell you somethin' for nothin' 'cause | Что-то впарить тебе за просто так, потому что... |
| - | - |
| Love don't have to be a bunch of drama | Любовь не должна состоять из драмы, |
| A bunch of knocked down dragouts cryin' in the rain | Из жестокости и слёз под дождём. |
| It's alright to keep it light now mama don'tcha think | Сохранять её светлой — нормально, ты так не думаешь, дорогая? |
| We're havin such a good time together and it's only just begun | Мы с тобой так прекрасно проводим время, и это только начало, |
| My heart's never smiled so hard | Моё сердце никогда прежде так широко не улыбалось, |
| Baby lovin' you is fun | Детка, любить тебя — удовольствие! |
| - | - |
| Love don't have to be a bunch of drama | Любовь не должна состоять из драмы, |
| A bunch of knocked down dragouts cryin' in the rain | Из жестокости и слёз под дождём. |
| It's alright to keep it light now mama don'tcha think | Сохранять её светлой — нормально, ты так не думаешь, дорогая? |
| We're havin such a good time together and it's only just begun | Мы с тобой так прекрасно проводим время, и это только начало, |
| My heart's never smiled so hard | Моё сердце никогда прежде так широко не улыбалось, |
| Baby lovin' you is fun | Детка, любить тебя — удовольствие! |
| This old heart's never smiled so hard | Это старое сердце никогда так широко не улыбалось, |
| Lovin' you is fun | Любить тебя — удовольствие, |
| Yeah it's fun | Да, это удовольствие, |
| Yeah it's fun | Да, это удовольствие, |
| Lovin' you is fun | Любить тебя — удовольствие! |