Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Ask Me About A Woman, исполнителя - Easton Corbin. Песня из альбома Easton Corbin, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Don't Ask Me About A Woman(оригинал) |
I was sittin' with him on his front porch swing |
Soakin' up wisdom and Grandma’s sweet tea |
Listenin' to his stories, man, he’d done it all |
His tour in the Army and his wilder days |
Raisin' my daddy and bailing his hay |
He cut off a twist of tobacco, stuck it in his jaw |
Cocked back his hat with a sideways grin |
And gave me that old wink |
He said, «I could tell you somethin' |
'Bout most anything» |
«But don’t ask me 'bout a woman |
All I know is, boy, they’re somethin' |
They’re tender and they’re tough |
Can break it down and lift you up» |
«Don't ask me 'bout a woman |
That’s some complicated stuff |
They ain’t made to figure out |
They’re just made to love» |
He said, «Boy, I’ve lived nearly eighty years |
There’s a lot of know how between these ears |
But when it comes to your Grandma |
I’m still your age» |
«It took me a long, long time to learn |
Lovin' a woman is full of left turns |
The more they change |
The more they stay the same» |
«Son, it’s been that way |
Since the beginnin' of time |
We’re behind the wheel |
But just along for the ride» |
«But don’t ask me 'bout a woman |
All I know is, boy, they’re somethin' |
They’re tender and they’re tough |
Can break it down and lift you up» |
«Don't ask me 'bout a woman |
That’s some complicated stuff |
They ain’t made to figure out |
They’re just made to love» |
Fast forward ten years it’s Saturday night |
She’s changed three times |
Says her hair ain’t right |
My mind reels back to the time and place |
When I heard my Grandpa say |
Don’t ask me about a woman |
Boy, that’s some complicated stuff |
They ain’t made to figure out |
They’re just made to love |
Now I know what he’s talkin' about |
They’re just made to love |
Не Спрашивай Меня О Женщине(перевод) |
Я сидел с ним на качелях перед его крыльцом |
Впитать мудрость и сладкий чай бабушки |
Слушая его рассказы, чувак, он все это сделал |
Его турне в армии и его самые бурные дни |
Поднять моего папу и выручить его сено |
Он отрезал скрутку табака, засунул в челюсть |
Откинул шляпу с ухмылкой набок |
И дал мне это старое подмигивание |
Он сказал: «Я мог бы тебе кое-что сказать, |
«О чем угодно» |
«Но не спрашивай меня о женщине |
Все, что я знаю, мальчик, они что-то |
Они нежные и жесткие |
Может сломать его и поднять вас » |
«Не спрашивай меня о женщине |
Это какие-то сложные вещи |
Они не созданы, чтобы понять |
Они просто созданы для любви» |
Он сказал: «Мальчик, я прожил почти восемьдесят лет |
Между этими ушами много ноу-хау |
Но когда дело доходит до твоей бабушки |
Я все еще в твоем возрасте» |
«Мне потребовалось очень много времени, чтобы научиться |
Любовь к женщине полна левых поворотов |
Чем больше они меняются |
Чем больше они остаются прежними» |
«Сынок, это было так |
С начала времени |
Мы за рулем |
Но только на прогулку» |
«Но не спрашивай меня о женщине |
Все, что я знаю, мальчик, они что-то |
Они нежные и жесткие |
Может сломать его и поднять вас » |
«Не спрашивай меня о женщине |
Это какие-то сложные вещи |
Они не созданы, чтобы понять |
Они просто созданы для любви» |
Перенесемся на десять лет вперед, субботний вечер |
Она менялась три раза |
Говорит, что ее волосы не в порядке |
Мой разум возвращается ко времени и месту |
Когда я услышал, как мой дедушка сказал |
Не спрашивай меня о женщине |
Мальчик, это какие-то сложные вещи |
Они не созданы, чтобы понять |
Они просто созданы для любви |
Теперь я знаю, о чем он говорит |
Они просто созданы для любви |