| No sir I ain’t been drinking
| Нет, сэр, я не пил
|
| I ain’t even had one beer
| Я даже не выпил пива
|
| This sweet things got me buzzing
| Эти сладкие вещи заставили меня гудеть
|
| From whispering in my ear
| От шепота мне на ухо
|
| Just take a peek up in here
| Просто загляните сюда
|
| At this little hot nest
| В этом маленьком горячем гнезде
|
| Mr. You’ll understand
| Мистер Вы поймете
|
| I’m doing my best
| Я делаю все возможное
|
| And I know I’m all over the road
| И я знаю, что я на всем пути
|
| I can’t help but go A little bit a left and a little bit a right
| Я не могу не идти немного влево и немного вправо
|
| It’s hard to drive with her hand over here on my knee
| Трудно вести машину с ее рукой здесь на моем колене
|
| When she’s all over me
| Когда она во мне
|
| I’m all outta control
| Я вышел из-под контроля
|
| All over the road
| по всей дороге
|
| Don’t want to get no ticket
| Не хочу получать билет
|
| Don’t want to cause no wreck
| Не хочу причинять крушение
|
| It’s hard to concentrate with her pretty little lips on my neck
| Трудно сосредоточиться, когда ее красивые маленькие губы на моей шее
|
| I say «girl take it easy»
| Я говорю: «Девочка, успокойся»
|
| She laughs, says «it'll be fine»
| Она смеется, говорит «все будет хорошо»
|
| How am I supposed to keep it between the lines
| Как я должен держать это между строк
|
| Yeah, I know I’m all over the road
| Да, я знаю, что я в пути
|
| And I can’t help but go A little bit a left and a little bit a right
| И я не могу не пойти немного влево и немного вправо
|
| It’s hard to drive with her hand over here on my knee
| Трудно вести машину с ее рукой здесь на моем колене
|
| When she’s all over me
| Когда она во мне
|
| I’m all outta control
| Я вышел из-под контроля
|
| All over the road
| по всей дороге
|
| Something 'bout these wheels rolling
| Что-то насчет этих катящихся колес
|
| Radio playing gets her going
| Игра на радио заводит ее
|
| I’m trying to get her home
| Я пытаюсь вернуть ее домой
|
| As fast as I can go And I know I’m all over the road
| Так быстро, как я могу идти, и я знаю, что я на всем пути
|
| I can’t help but go A little bit a left and a little bit a right
| Я не могу не идти немного влево и немного вправо
|
| It’s hard to drive with her hand over here on my knee
| Трудно вести машину с ее рукой здесь на моем колене
|
| Have a little mercy on me Sir I’m sorry I know
| Помилуй меня, сэр, извините, я знаю
|
| I’m all over the road
| я по дороге
|
| All over the road
| по всей дороге
|
| All over the road | по всей дороге |