| Bet you’ve got that pedal on the floorboard
| Держу пари, у тебя есть эта педаль на половице
|
| Windows down hair blowing in that four door
| Окна с опущенными волосами, дующие в эти четыре двери
|
| Looking out the windshield at something you ain’t ever seen
| Глядя в лобовое стекло на то, чего вы никогда не видели
|
| I can see you there
| я вижу тебя там
|
| Music up with a song you’re singing to
| Наслаждайтесь песней, под которую поете
|
| Man I wish that road was bring you
| Человек, я хочу, чтобы эта дорога привела тебя
|
| Right here right now back straight back to me
| Прямо здесь, прямо сейчас, вернись прямо ко мне.
|
| Girl I’ll be here
| Девушка, я буду здесь
|
| Once you’ve lived more life
| Как только вы прожили больше жизни
|
| Seen a little more world
| Видел немного больше мира
|
| Seen the other side of that small town girl
| Видел другую сторону этой девушки из маленького городка
|
| Once you’ve put a few miles between wherever you’re at
| Как только вы проедете несколько миль между тем, где вы находитесь,
|
| And this dot on the map
| И эта точка на карте
|
| You can always come back
| Вы всегда можете вернуться
|
| Once you’ve seen it all
| Как только вы все это увидите
|
| Come back to me
| Вернись ко мне
|
| Got your post card post marked Tupelo
| Получил вашу открытку с пометкой Tupelo
|
| With all those places that you said you were gonna go
| Со всеми теми местами, куда ты собирался пойти.
|
| They all seem like they’re a million miles away
| Все они кажутся за миллион миль
|
| Just like you use to say
| Так же, как вы говорите
|
| Once you’ve lived more life
| Как только вы прожили больше жизни
|
| Seen a little more world
| Видел немного больше мира
|
| Seen the other side of that small town girl
| Видел другую сторону этой девушки из маленького городка
|
| Once you’ve put a few miles between wherever you’re at
| Как только вы проедете несколько миль между тем, где вы находитесь,
|
| And this dot on the map
| И эта точка на карте
|
| You can always come back
| Вы всегда можете вернуться
|
| Once you’ve seen it all
| Как только вы все это увидите
|
| Come back to me
| Вернись ко мне
|
| I know things around here move a little slow
| Я знаю, что здесь все происходит немного медленно
|
| Ain’t like that east or west coast
| Это не то восточное или западное побережье
|
| But I know you’re gonna call
| Но я знаю, что ты позвонишь
|
| And tell me that you’re on you’re way
| И скажи мне, что ты в пути
|
| Yeah you’re on your way
| Да, ты уже в пути
|
| Once you’ve lived more life
| Как только вы прожили больше жизни
|
| Seen a little more world
| Видел немного больше мира
|
| Seen the other side of that small town girl
| Видел другую сторону этой девушки из маленького городка
|
| Once you’ve put a few miles between wherever you’re at
| Как только вы проедете несколько миль между тем, где вы находитесь,
|
| And this dot on the map
| И эта точка на карте
|
| You can always come back
| Вы всегда можете вернуться
|
| Once you’ve seen it all
| Как только вы все это увидите
|
| Come back to me
| Вернись ко мне
|
| Come back | Вернись |