| if god forgives, then god forgive me because the pain I cause is the pain I feel.
| если Бог прощает, то Бог простит меня, потому что боль, которую я причиняю, - это боль, которую я чувствую.
|
| underachieve…
| не успевать…
|
| there is not much I’ll ever be when all I see
| мало что я когда-либо буду, когда все, что я вижу
|
| is the evil that surrounds me.
| это зло, которое меня окружает.
|
| if god forgives then god forgive me.
| если бог прощает, то бог меня простит.
|
| if god forgives then god forgive me.
| если бог прощает, то бог меня простит.
|
| you don’t forgive.
| ты не прощаешь.
|
| all I see is the evil that surrounds me.
| все, что я вижу, это зло, которое меня окружает.
|
| it’s amazing how quickly the mind matures
| удивительно, как быстро ум созревает
|
| when the world outside creates internal war.
| когда внешний мир создает внутреннюю войну.
|
| I know, I know what’s right… I do the wrong thing.
| Я знаю, я знаю, что правильно… Я поступаю неправильно.
|
| my heart and soul will fade until emotions die.
| мое сердце и душа угаснут, пока не умрут эмоции.
|
| may the fire in my eyes light the way for me.
| пусть огонь в моих глазах освещает мне путь.
|
| may the bridges that I burn take out my enemies.
| пусть мосты, которые я сжигаю, уничтожат моих врагов.
|
| if god forgives, then god forgive me. | если бог простит, то бог простит меня. |