| Look at the way that I be pushin' in that Hellcat
| Посмотри, как я толкаю этого адского кота.
|
| I was jumpin' out the gym in Nike Air Max
| Я выпрыгивал из спортзала в Nike Air Max
|
| Three bad bitches in the coupe slidin' down Fairfax
| Три плохие суки в купе скользят по Фэрфаксу
|
| Bitch, I been gettin' to this money, I can’t dare cap
| Сука, я добираюсь до этих денег, я не смею ограничивать
|
| Look at the way that I been shinin', diamonds gleamin' (Uh)
| Посмотри, как я сияю, сверкают бриллианты (Ух)
|
| Rich nigga, they know my name when I’m at Neiman (Uh)
| Богатый ниггер, они знают мое имя, когда я в Неймане (э-э)
|
| Look at the way that I been ballin' every season (Uh)
| Посмотрите, как я балуюсь каждый сезон (э-э)
|
| Gotta chase the money, watch the whole team win
| Должен гоняться за деньгами, смотреть, как побеждает вся команда.
|
| Look at me, bitch
| Посмотри на меня, сука
|
| Look at the way I carry myself
| Посмотри, как я себя веду
|
| Look at the way I’m winnin'
| Посмотри, как я выигрываю
|
| Look at this liquid around my neck, look how they shimmerin'
| Посмотри на эту жидкость у меня на шее, посмотри, как они переливаются
|
| Look at this strain I’m smokin', look at this bottle I’m holdin',
| Посмотри на этот сорт, который я курю, посмотри на эту бутылку, которую я держу,
|
| look at my life
| посмотри на мою жизнь
|
| Look how I’m playin' the field like I’m rollin' the dice up under casino lights
| Посмотрите, как я играю на поле, как будто я бросаю кости под огнями казино
|
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| Luxury automobiles and sports cars with loud pipes (Vroom)
| Роскошные автомобили и спортивные автомобили с громкими трубами (Vroom)
|
| Detachable steering wheels, muscle cars, and scraper bikes
| Съемные рули, маслкары и скребковые велосипеды
|
| Some of my niggas push pills, some of 'em push that Cha Cha (Cha Cha)
| Некоторые из моих нигеров толкают таблетки, некоторые из них толкают это Ча-Ча (Ча-Ча)
|
| Some of 'em work for a living to make an honest dollar (Honest dollar)
| Некоторые из них зарабатывают на жизнь, чтобы заработать честный доллар (Честный доллар)
|
| And here’s another thing I thought that you should know (What?)
| И вот еще одна вещь, которую я подумал, что вы должны знать (Что?)
|
| I’ll make a ho stand outside forever like a scarecrow (Scarecrow)
| Я заставлю хо стоять снаружи вечно, как чучело (Пугало)
|
| I’m a Bay nigga, that’s affirmative, ain’t no arguin' (Uh-uh)
| Я ниггер из залива, это утвердительно, не спорю (У-у)
|
| Nigga, you soft as table butter, margarine (Uh-huh)
| Ниггер, ты мягкий, как столовое масло, маргарин (Угу)
|
| I’m always intoxicated, I’m never sober
| Я всегда пьян, я никогда не бываю трезв
|
| Same soup, just warmed over, a little wiser and older, but dangerous like a
| Тот же суп, только подогретый, немного поумневший и постарше, но опасный, как
|
| cobra
| кобра
|
| Not a Steeler but I bust just like Jerome Bettis (Bow)
| Не Стилер, но я бью, как Джером Беттис (Лук)
|
| Money longer than the end of them action-packed movie credits (Biatch)
| Деньги длиннее, чем конец их титров в боевиках (Biatch)
|
| Her ass out, she goin' places that you can’t (Go)
| Ее задница, она идет туда, куда ты не можешь (идти)
|
| Call up her hoes and told 'em, «Bring 'em out to slay» (Brrr)
| Вызовите ее мотыги и скажите им: «Выведите их, чтобы убить» (Бррр)
|
| Fall, touch her toes, then I’m throwin' 50K (Hey)
| Упади, коснись ее пальцев на ногах, тогда я брошу 50 тысяч (Эй)
|
| Splash brothers, whoa, we just landed in the Bay (Splash)
| Братья Всплеск, эй, мы только что приземлились в заливе (Всплеск)
|
| Look at the way that I be pushin' in that Hellcat
| Посмотри, как я толкаю этого адского кота.
|
| I was jumpin' out the gym in Nike Air Max
| Я выпрыгивал из спортзала в Nike Air Max
|
| Three bad bitches in the coupe slidin' down Fairfax
| Три плохие суки в купе скользят по Фэрфаксу
|
| Bitch, I been gettin' to this money, I can’t dare cap
| Сука, я добираюсь до этих денег, я не смею ограничивать
|
| Look at the way that I been shinin', diamonds gleamin' (Uh)
| Посмотри, как я сияю, сверкают бриллианты (Ух)
|
| Rich nigga, they know my name when I’m at Neiman (Uh)
| Богатый ниггер, они знают мое имя, когда я в Неймане (э-э)
|
| Look at the way that I been ballin' every season (Uh)
| Посмотрите, как я балуюсь каждый сезон (э-э)
|
| Gotta chase the money, watch the whole team win
| Должен гоняться за деньгами, смотреть, как побеждает вся команда.
|
| Find me ridin' through yo' block like Deebo (Yeah)
| Найди меня, проезжающего через твой квартал, как Дибо (Да)
|
| My life is like a movie, Quentin Tarantino
| Моя жизнь как фильм, Квентин Тарантино
|
| Nas walked in Louis, I did Valentino
| Нас вошел в Луи, я сделал Валентино
|
| I stack my money tall as Bobby Valentino
| Я складываю свои деньги высоко, как Бобби Валентино
|
| Missin' holidays from chasin' C-notes
| Скучаю по праздникам от погони за C-нотами
|
| Volleyball player spread it like a eagle
| Волейболист развел его как орел
|
| Go on pop that pussy, spread it on the pillow
| Давай, вытащи эту киску, разложи ее на подушке.
|
| Yo' ex-man a scrub, why I call him Brillo
| Эй, бывший человек, скраб, почему я зову его Брилло
|
| Got a crib up in the Carter feelin' like I’m Nino
| Получил кроватку в Картере, чувствую, что я Нино
|
| John a legend, but we ain’t no ordinary people
| Джон легенда, но мы не обычные люди
|
| Might throw a seven, MAC-11 with the Desert Eagle
| Мог бы бросить семерку, MAC-11 с Desert Eagle
|
| Hood Pope, I’m like a reverend, teeth is worth a kilo
| Капюшон Папа, я как преподобный, зубы стоят килограмм
|
| Killin' niggas like 50 on the Instagram
| Убийство нигеров, как 50 на Instagram
|
| Hot as fuck but I’m cooler than a ceiling fan
| Чертовски жарко, но я круче потолочного вентилятора
|
| And my nigga Gus locked, go on, free the man
| И мой ниггер Гас заперт, давай, освободи человека
|
| Where they never bring the dogs on the Peter Pan
| Где они никогда не привозят собак на Питер Пэн
|
| Her ass out, she goin' places that you can’t (Go)
| Ее задница, она идет туда, куда ты не можешь (идти)
|
| Call up her hoes and told 'em, «Bring 'em out to slay» (Brrr)
| Вызовите ее мотыги и скажите им: «Выведите их, чтобы убить» (Бррр)
|
| Fall, touch her toes, then I’m throwin' 50K (Hey)
| Упади, коснись ее пальцев на ногах, тогда я брошу 50 тысяч (Эй)
|
| Splash brothers, whoa, we just landed in the Bay (Splash)
| Братья Всплеск, эй, мы только что приземлились в заливе (Всплеск)
|
| Look at the way that I be pushin' in that Hellcat
| Посмотри, как я толкаю этого адского кота.
|
| I was jumpin' out the gym in Nike Air Max
| Я выпрыгивал из спортзала в Nike Air Max
|
| Three bad bitches in the coupe slidin' down Fairfax
| Три плохие суки в купе скользят по Фэрфаксу
|
| Bitch, I been gettin' to this money, I can’t dare cap
| Сука, я добираюсь до этих денег, я не смею ограничивать
|
| Look at the way that I been shinin', diamonds gleamin' (Uh)
| Посмотри, как я сияю, сверкают бриллианты (Ух)
|
| Rich nigga, they know my name when I’m at Neiman (Uh)
| Богатый ниггер, они знают мое имя, когда я в Неймане (э-э)
|
| Look at the way that I been ballin' every season (Uh)
| Посмотрите, как я балуюсь каждый сезон (э-э)
|
| Gotta chase the money, watch the whole team win
| Должен гоняться за деньгами, смотреть, как побеждает вся команда.
|
| Woop (Ay), uh (Woop, woop)
| Вуп (Ай), мм (Вуп, вуп)
|
| 40, fuck them other niggas, this the wave (Ay)
| 40, трахни их, других нигеров, это волна (Ай)
|
| Gotta keep a milli' in the cut to beat the case (Case)
| Нужно держать милли в разрезе, чтобы выиграть дело (дело)
|
| Gotta keep banana or the drum, I’m goin' ape (Brrr, brrr)
| Должен держать банан или барабан, я схожу с ума (Бррр, бррр)
|
| From the corner, 52, you niggas gettin' ace
| Из-за угла, 52, вы, ниггеры, получаете туз
|
| Drop it down, went to town, give me love craze
| Бросьте это, поехал в город, дайте мне помешательство на любви
|
| 40 lens, triple Benz, everything crazy
| 40 объектив, тройной Benz, все безумие
|
| I done took a loss so I book it back across
| Я понес убытки, поэтому я беру их обратно через
|
| Judgin' by my plans, I can’t keep the hoes off
| Судя по моим планам, я не могу держать мотыги подальше
|
| Though I never had love, I just never gave up
| Хотя у меня никогда не было любви, я просто никогда не сдавался
|
| Had to get my change up while I never changed up
| Пришлось переодеться, пока я так и не переоделся.
|
| I don’t beef with squares 'cause I gotta move careful
| Я не спорю с квадратами, потому что мне нужно двигаться осторожно
|
| Homie got the barrel, make yo' mommy feel awful
| Хоми получил бочку, заставь свою маму чувствовать себя ужасно
|
| Never told, didn’t fold, where the gang go?
| Никогда не говорил, не сворачивал, куда идет банда?
|
| Big gold, debit codes, where her drawers go? | Большое золото, дебетовые коды, куда девать ее ящики? |
| (Ayy)
| (Эй)
|
| Girl, that pussy just ain’t good enough to stay
| Девушка, эта киска просто недостаточно хороша, чтобы остаться
|
| Go from L.A. to the Bay, I’m a legend in the state
| Иди из Лос-Анджелеса в залив, я легенда в штате
|
| Woo
| Ву
|
| Her ass out, she goin' places that you can’t (Go)
| Ее задница, она идет туда, куда ты не можешь (идти)
|
| Call up her hoes and told 'em, «Bring 'em out to slay» (Brrr)
| Вызовите ее мотыги и скажите им: «Выведите их, чтобы убить» (Бррр)
|
| Fall, touch her toes, then I’m throwin' 50K (Hey)
| Упади, коснись ее пальцев на ногах, тогда я брошу 50 тысяч (Эй)
|
| Splash brothers, whoa, we just landed in the Bay (Splash)
| Братья Всплеск, эй, мы только что приземлились в заливе (Всплеск)
|
| Look at the way that I be pushin' in that Hellcat
| Посмотри, как я толкаю этого адского кота.
|
| I was jumpin' out the gym in Nike Air Max
| Я выпрыгивал из спортзала в Nike Air Max
|
| Three bad bitches in the coupe slidin' down Fairfax
| Три плохие суки в купе скользят по Фэрфаксу
|
| Bitch, I been gettin' to this money, I can’t dare cap
| Сука, я добираюсь до этих денег, я не смею ограничивать
|
| Look at the way that I been shinin', diamonds gleamin' (Uh)
| Посмотри, как я сияю, сверкают бриллианты (Ух)
|
| Rich nigga, they know my name when I’m at Neiman (Uh)
| Богатый ниггер, они знают мое имя, когда я в Неймане (э-э)
|
| Look at the way that I been ballin' every season (Uh)
| Посмотрите, как я балуюсь каждый сезон (э-э)
|
| Gotta chase the money, watch the whole team win | Должен гоняться за деньгами, смотреть, как побеждает вся команда. |