
Дата выпуска: 31.01.2007
Язык песни: Английский
Yesterday When I Was Young(оригинал) |
Yesterday when I was young |
The taste of life was sweet as rain upon my tongue |
I teased at life as if it were a foolish game |
The way the evening breeze may tease a candle flame |
The thousand dreams I dreamed, the splendid things I planned |
I always built, alas, on weak and shifting sand |
I lived by night and shunned the naked light of day |
And only now I see how the years ran away |
Yesterday when I was young |
So many drinking songs were waiting to be sung |
So many wayward pleasures lay in store for me |
And so much pain my dazzled eyes refused to see |
I ran so fast that time and youth at last ran out |
I never stopped to think what life was all about |
And every conversation I can now recall |
Concerned itself with me, and nothing else at all |
Yesterday the moon was blue |
And every crazy day brought something new to do |
I used my magic age as if it were a wand |
And never saw the waste and emptiness beyond |
The game of love I played with arrogance and pride |
And every flame I lit too quickly, quickly died |
The friends I made all seemed somehow to drift away |
And only I am left on stage to end the play |
There are so many songs in me that won’t be sung |
I feel the bitter taste of tears upon my tongue |
The time has come for me to pay for yesterday when I was young |
Вчера Когда Я Был Молод(перевод) |
Вчера, когда я был молод |
Вкус жизни был сладок, как дождь на моем языке |
Я дразнил жизнь, как будто это была глупая игра |
Как вечерний бриз может дразнить пламя свечи |
Тысячи снов, о которых я мечтал, великолепные вещи, которые я планировал |
Я всегда строил, увы, на слабом и зыбучем песке |
Я жил ночью и избегал открытого света дня |
И только сейчас я вижу, как годы убежали |
Вчера, когда я был молод |
Так много застольных песен ждали, чтобы их спели |
Так много своенравных удовольствий ждет меня |
И так много боли, что мои ослепленные глаза отказывались видеть |
Я бежал так быстро, что время и молодость наконец закончились |
Я никогда не переставал думать, что такое жизнь |
И каждый разговор, который я теперь могу вспомнить |
Заботился обо мне, и больше ни о чем |
Вчера луна была синей |
И каждый сумасшедший день приносил что-то новое |
Я использовал свой волшебный возраст, как если бы это была палочка |
И никогда не видел отходов и пустоты за пределами |
В игру любви я играл с высокомерием и гордостью |
И каждое пламя, которое я зажег слишком быстро, быстро угасло |
Друзья, которых я завел, казалось, каким-то образом уплыли |
И только я остаюсь на сцене, чтобы закончить спектакль |
Во мне так много песен, которые не спеть |
Я чувствую горький вкус слез на моем языке |
Пришло время мне заплатить за вчерашний день, когда я был молод |
Название | Год |
---|---|
Son Of A Preacher Man | 1987 |
Spooky | 2000 |
If You Go Away | 1987 |
Who Gets Your Love | 1973 |
The Windmills Of Your Mind | 2001 |
What Have I Done To Deserve This ft. Dusty Springfield | 2010 |
The Look Of Love | 1987 |
You Don't Own Me | 1964 |
What Have I Done to Deserve This? (with Dusty Springfield) ft. Dusty Springfield | 1991 |
You Don't Have To Say You Love Me | 1987 |
Lost | 2000 |
Just A Little Lovin' | 2001 |
In Private | 1997 |
Sunny | 1997 |
I Don't Want To Hear It Anymore | 2001 |
Just One Smile | 1987 |
Wishing and Hoping | 2017 |
I Close My Eyes And Count To Ten | 1987 |
Don't Forget About Me | 2001 |
No Easy Way Down | 2001 |