Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If You Go Away, исполнителя - Dusty Springfield.
Дата выпуска: 31.12.1987
If You Go Away(оригинал) | Если ты уйдёшь*(перевод на русский) |
If you go away | Если ты уйдёшь |
On this summer day | В этот день немой, |
Then you might as well | То и солнца свет |
Take the sun away | Унеси с собой. |
- | - |
All the birds that flew | И случайных птиц |
In the summer sky | Что нам пели в час, |
When our love was new | Тот, когда любовь |
And our hearts were high | Закружила нас. |
- | - |
When the day was young | И был день так юн, |
And the night was long | И так ночь длинна, |
And the moon stood still | И светила нам |
For the night bird's song | Щедрая луна... |
- | - |
If you go away | Если ты уйдёшь, |
If you go away | Если ты уйдёшь, |
If you go away | Если ты уйдёшь... |
- | - |
But if you stay | Но если ты |
I'll make you a day | Продлишь этот день, |
Like no day has been | Лучшие мечты |
Or will be again | Сбудутся, поверь. |
- | - |
We'll sail on the sun | С тобой полетим |
We'll ride on the rain | На струях дождя, |
We'll talk to the trees | Нас шёпотом лесным |
And worship the wind | Проводит земля... |
- | - |
Then if you go | Потом уходи – |
I'll understand | И я пойму, |
Leave me just enough love | Лишь тепло ладони |
To hold in my hand | Твоей сохраню... |
- | - |
If you go away | Если ты уйдёшь, |
If you go away | Если ты уйдёшь, |
If you go away | Если ты уйдёшь. |
- | - |
Ne me quitte pas | Не оставь меня, |
Il faut oublier | Мы сотрём вчера, |
Tout peut s'oublier | Мы забудем всё, |
Qui s'enfuit déjà | Что забыть пора. |
- | - |
Oublier le temps | Чтобы дальше жить, |
Des malentendus | Нужно всё простить, |
Et le temps perdu | Чтоб любовь вернуть, |
A savoir comment | Нужно всё забыть. |
- | - |
Oublier ces heures | И сомнений пыль, |
Qui tuaient parfois | И упрёков боль... |
A coups de pourquoi | Мы в забвении |
Le coeur du bonheur | Обретём покой. |
- | - |
Ne me quitte pas | Не оставь меня, |
Ne me quitte pas | Не оставь меня, |
Ne me quitte pas | Не оставь меня... |
- | - |
But if you stay | Но если ты |
I'll make you a night | Уступишь мольбе |
Like no night has been | Колдовскую ночь |
Or will be again | Я сотку тебе |
- | - |
I'll sail on your smile | Полёт в тишину, |
I'll ride on your touch | В пространство двоих, |
I'll talk to your eyes | В ласковом плену |
That I love so much | Милых глаз твоих. |
- | - |
Then if you go | Потом уходи – |
I'll understand | И я пойму, |
Leave me just enough | Лишь тепло ладони |
To hold in my hand | Твоей сохраню. |
- | - |
If you go away | Если ты уйдёшь, |
If you go away | Если ты уйдёшь, |
If you go away | Если ты уйдёшь... |
- | - |
If you go away | Если ты уйдёшь, |
As I know you must | Ты исполнишь долг, |
There'll be nothing left | Но померкнет мир |
In this world to trust | И померкнет бог. |
- | - |
Just an empty room | Будет пуст закат |
Full of empty space | В небесах пустых, |
Like the empty look | Как сейчас твой взгляд, |
I see on your face | Что даришь мне ты. |
- | - |
Oh, I'ld have been | Согласна я быть |
The shadow of your shadow | Тенью твоей тени, |
If it might have kept me | Только бы мне |
By your side | Рядом быть с тобой |
- | - |
If you go away | Если ты уйдёшь, |
If you go away | Если ты уйдёшь, |
If you go away | Если ты уйдёшь... |
- | - |
Please don't go away | О, не уходи... |
- | - |
If You Go Away(оригинал) |
If you go away on this summer day |
Then you might as well take the sun away |
All the birds that flew in the summer sky |
When our love was new and our hearts were high |
When the day was young and the night was long |
And the moon stood still for the night bird's song |
If you go away, if you go away, if you go away |
But if you stay, I'll make you a day |
Like no day has been or will be again |
We'll sail on the sun, we'll ride on the rain |
We'll talk to the trees and worship the wind |
Then if you go, I'll understand |
Leave me just enough love to hold in my hand |
If you go away, if you go away, if you go away |
Ne me quitte pas |
Il faut oublier |
Tout peut s'oublier |
Qui s'enfuit déjà |
Oublier le temps |
Des malentendus |
Et le temps perdu |
A savoir comment |
Oublier ces heures |
Qui tuaient parfois |
A coups de pourquoi |
Le cœur do bonheur |
Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas |
But if you stay, I'll make you a night |
Like no night has been or will be again |
I'll sail on your smile, I'll ride on your touch |
I'll talk to your eyes, that I love so much |
Then if you go, I'll understand |
Leave me just enough love to hold in my hand |
If you go away, if you go away, if you go away |
If you go away, as I know you must |
There'll be nothing left in this world to trust |
Just an empty room, full of empty space |
Like the empty look I see on your face |
Oh, I'd have been the shadow of your shadow |
If it might have kept me by your side |
If you go away, if you go away, if you go away |
Please don't go away! |
Если Ты Уйдешь(перевод) |
Если ты уйдешь в этот летний день |
Тогда вы могли бы также забрать солнце |
Все птицы, которые летали в летнем небе |
Когда наша любовь была новой, и наши сердца были высокими |
Когда день был молод, а ночь длинна |
И луна остановилась под пение ночной птицы |
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь |
Но если ты останешься, я сделаю тебе день |
Как будто дня не было и не будет снова |
Мы поплывем на солнце, мы поедем под дождем |
Мы будем говорить с деревьями и поклоняться ветру |
Тогда, если ты уйдешь, я пойму |
Оставь мне достаточно любви, чтобы держать в руке |
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь |
Ne me quitte pas |
il faut oublier |
Tout peut s'oublier |
Qui s'enfuit дежа |
Oublier le temps |
Де малентендус |
Et le temps perdu |
Искусный комментарий |
Oublier ces heures |
Qui tuaient parfois |
Coups de pourquoi |
Le cour do bonheur |
Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas |
Но если ты останешься, я сделаю тебе ночь |
Как будто ночи не было и не будет снова |
Я поплыву на твоей улыбке, я поеду на твоем прикосновении |
Я поговорю с твоими глазами, которые я так люблю |
Тогда, если ты уйдешь, я пойму |
Оставь мне достаточно любви, чтобы держать в руке |
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь |
Если ты уйдешь, как я знаю, ты должен |
В этом мире нечего будет доверять |
Просто пустая комната, полная пустого пространства |
Как пустой взгляд, который я вижу на твоем лице |
О, я был бы тенью твоей тени |
Если бы это могло держать меня рядом с тобой |
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь |
Пожалуйста, не уходи! |