| You’re thin ice
| Ты тонкий лед
|
| I should be on solid ground
| Я должен быть на твердой земле
|
| An oh so quiet vice
| О, такой тихий порок
|
| I can hear that cracking sound
| Я слышу этот треск
|
| But i remain
| Но я остаюсь
|
| Despite your deadly aim
| Несмотря на вашу смертельную цель
|
| To drive another lad insane
| Чтобы свести с ума другого парня
|
| When you won’t speak
| Когда ты не будешь говорить
|
| My name
| Мое имя
|
| You kill me with silence that’s your style girl you’re letting me know
| Ты убиваешь меня молчанием, это твоя стильная девушка, о которой ты даешь мне знать
|
| This deafening silence the only reason that you’re in control (you're in
| Эта оглушающая тишина - единственная причина, по которой ты все контролируешь (ты в
|
| control)
| контроль)
|
| Its emotional violence i can’t breathe now but i can’t let go
| Это эмоциональное насилие, я не могу дышать сейчас, но я не могу отпустить
|
| You kill me with silence
| Ты убиваешь меня молчанием
|
| True to life
| Правда жизни
|
| Things are haunting up in here
| Здесь что-то преследует
|
| If I had a knife
| Если бы у меня был нож
|
| You could cut the atmosphere
| Вы могли бы сократить атмосферу
|
| Something else
| Что-то другое
|
| I like this bed of nails
| Мне нравится эта кровать из гвоздей
|
| That’s what I tell myself
| Это то, что я говорю себе
|
| Couldn’t be much worse in hell
| Не может быть намного хуже в аду
|
| You kill me with silence that’s your style girl your letting me know
| Ты убиваешь меня молчанием, это твой стиль, девочка, ты даешь мне знать
|
| This deafening silence
| Эта оглушающая тишина
|
| The only reason that you’re in control (you're in control)
| Единственная причина, по которой вы все контролируете (вы все контролируете)
|
| It’s emotional violence I can’t breathe now but I can’t let go
| Это эмоциональное насилие, я не могу сейчас дышать, но я не могу отпустить
|
| You kill me with silence
| Ты убиваешь меня молчанием
|
| You kill me with silence
| Ты убиваешь меня молчанием
|
| Kill me with silence | Убей меня молчанием |