| Mine, immaculate dream made breath and skin
| Мой безупречный сон сделал дыхание и кожу
|
| I’ve been waiting for you
| Я ждал тебя
|
| Signed, with a home tattoo
| Подпись, домашняя татуировка
|
| Happy birthday to you was created for you
| С днем рождения тебя создано для тебя
|
| (Can't ever keep from falling apart at the seams)
| (Не могу удержаться от того, чтобы не развалиться по швам)
|
| (Can not believe you’ve taken my heart to pieces)
| (Не могу поверить, что ты разбила мое сердце на части)
|
| Oh, it’ll take a little time
| О, это займет немного времени
|
| Might take a little crime
| Может потребоваться небольшое преступление
|
| To come undone now
| Чтобы отменить сейчас
|
| We’ll try to stay blind
| Мы постараемся оставаться слепыми
|
| To the hope and fear outside
| К надежде и страху снаружи
|
| Hey child, stay wilder than the wind
| Эй, дитя, оставайся диким, чем ветер
|
| And blow me into cry
| И доведи меня до слез
|
| Who do you need, who do you love
| Кто тебе нужен, кого ты любишь
|
| When you come undone?
| Когда ты расстаешься?
|
| Who do you need, who do you love
| Кто тебе нужен, кого ты любишь
|
| When you come undone?
| Когда ты расстаешься?
|
| Words, playing me deja vu
| Слова, играющие со мной дежа вю
|
| Like a radio tune, I swear I’ve heard before
| Как радиомелодия, клянусь, я уже слышал
|
| Chills, is it something real
| Озноб, это что-то реальное
|
| Or the magic I’m feeding off your fingers?
| Или волшебство, которым я кормлю твои пальцы?
|
| (Can not forgive from falling apart at the seams)
| (Не могу простить, что развалится по швам)
|
| (Can not believe you’re taking my heart to pieces)
| (Не могу поверить, что ты разбиваешь мое сердце на части)
|
| Lost, in a snow filled sky
| Потерянный, в заснеженном небе
|
| We’ll make it alright
| Мы сделаем это хорошо
|
| To come undone now
| Чтобы отменить сейчас
|
| We’ll try to stay blind
| Мы постараемся оставаться слепыми
|
| To the hope and fear outside
| К надежде и страху снаружи
|
| Hey child, stay wilder than the wind
| Эй, дитя, оставайся диким, чем ветер
|
| And blow me into cry
| И доведи меня до слез
|
| Who do you need, who do you love
| Кто тебе нужен, кого ты любишь
|
| When you come undone?
| Когда ты расстаешься?
|
| Who do you need, who do you love
| Кто тебе нужен, кого ты любишь
|
| When you come undone?
| Когда ты расстаешься?
|
| (Can not forgive from falling apart)
| (Не могу простить от развала)
|
| Who do you need, who do you love
| Кто тебе нужен, кого ты любишь
|
| When you come undone?
| Когда ты расстаешься?
|
| (Can not forgive from falling apart)
| (Не могу простить от развала)
|
| Who do you need, (Who do you love) who do you love?
| Кто тебе нужен, (Кого ты любишь), кого ты любишь?
|
| (Can not forgive from falling apart)
| (Не могу простить от развала)
|
| (Who do you love) Who do you love
| (Кого ты любишь) Кого ты любишь
|
| When you come undone?
| Когда ты расстаешься?
|
| (Can not forgive from falling apart) | (Не могу простить от развала) |