| Out on the tar plains | На смоляной равнине — черный настил пустынен, |
| The glides are moving | Скользят силуэты, как призраки в зыбком мареве, |
| All looking for | Все ищут, все жаждут — |
| A new place to drive | Иное пространство для бегства вдаль, |
| You sit beside me | Ты рядом со мной — |
| So newly charming | Очарование твое, как свежий рассвет, |
| Sweating dew drops glisten | На висках твоих капли росы — пота жемчуг, |
| Freshing your side | Омывают твой стан ледяной прохладой, |
| And the sun drips down | И солнце течет, сочится, |
| Bedding heavy behind | За спиной стелется тяжкая тьма, |
| The front of your dress | Лиф платья твоего — |
| All shadowy lined | Весь прорисован тенями, как карта сна, |
| And the droning engine | И двигатель гудит, |
| Throbs in time | Пульсом вторит, |
| With your beating heart | В такт твоему сердцу, что бьется в глубине, |
| Way down the lane away | Вдоль аллеи, где кончается день, |
| Living for another day | Жить, чтобы встретить иной рассвет, |
| The aphids swarm up in | Тля вздымает рои |
| The drifting haze | В зыбкой дымке, где тает простор, |
| Swim seagull in the sky | Чайка плывет в небесах, |
| Towards that hollow | К тому провалу, |
| Western isle | Где западный остров пустынен и нем, |
| My envied lady holds you | Моя завистливая леди держит тебя, |
| Fast in her gaze | Пленяя взглядом, неотрывным и острым, |
| And the sun drips down | И солнце течет, сочится, |
| Bedding heavy behind | За спиной стелется тяжкая тьма, |
| The front of your dress | Лиф платья твоего — |
| All shadowy lined | Весь прорисован тенями, как карта сна, |
| And the droning engine | И двигатель гудит, |
| Throbs in time | Пульсом вторит, |
| With your beating heart | В такт твоему сердцу, что бьется в глубине, |
| And the sun drips down | И солнце течет, сочится, |
| Bedding heavy behind | За спиной стелется тяжкая тьма, |
| The front of your dress | Лиф платья твоего — |
| All shadowy lined | Весь прорисован тенями, как карта сна, |
| And the droning engine | И двигатель гудит, |
| Throbs in time | Пульсом вторит, |
| With your beating heart | В такт твоему сердцу, что бьется в глубине, |
| Sing Blue Silver | Пой: Сине-Серебро, |
| And watching lovers part | И, глядя, как влюбленные расстаются, |
| I feel you smiling | Я ощущаю — ты улыбаешься, |
| What glass splinters lie | Какие стеклянные осколки |
| So deep in your mind | Застыли так глубоко в разуме твоем, |
| To tear out from your eyes | Чтоб вырвать их из глаз твоих — |
| With a word to stiffen brooding lies | Одним словом, что делает ложь незыблемой, |
| But I’ll only watch you leave me | Но я лишь смотрю, как ты уходишь, |
| Further behind | Все дальше, оставляя меня позади, |
| And the sun drips down | И солнце течет, сочится, |
| Bedding heavy behind | За спиной стелется тяжкая тьма, |
| The front of your dress | Лиф платья твоего — |
| All shadowy lined | Весь прорисован тенями, как карта сна, |
| And the droning engine | И двигатель гудит, |
| Throbs in time | Пульсом вторит, |
| With your beating heart | В такт твоему сердцу, что бьется в глубине, |
| And the sun drips down | И солнце течет, сочится, |
| Bedding heavy behind | За спиной стелется тяжкая тьма, |
| The front of your dress | Лиф платья твоего — |
| All shadowy lined | Весь прорисован тенями, как карта сна, |
| And the droning engine | И двигатель гудит, |
| Throbs in time | Пульсом вторит, |
| With your beating heart | В такт твоему сердцу, что бьется в глубине, |
| Sing Blue Silver | Пой: Сине-Серебро, |
| Sing, sing Blue Silver | Пой, пой — Сине-Серебро, |
| «Known as Albert Schweitzer | «Известный как Альберт Швейцер, |
| There’s more to this kind of camouflage | В этом камуфляже — больше, чем краски и форма, |
| More than just colour and shape | Сокрыто иное, чем цвет и черта, |
| Who’s crawling now | Кто теперь ползет, |
| In the tall grass near my tent? | В высокой траве у шатра моего? |
| Listen…" | Слушай…» |