Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Man Who Stole A Leopard, исполнителя - Duran Duran.
Язык песни: Английский
The Man Who Stole A Leopard(оригинал) |
Do you know where we are? |
I’m longing for the dark of our nocturnal life |
It begins and ends with you |
Don’t spill my secret |
You were once running wild, hiding in the morning mist |
Game demands I make you mine |
I thought that I could resist, but the leopard in you silently preyed on me |
I made my way back home (Did you follow her?) |
I handled her with care (Were you in control?) |
So elegant and sleek (Were you not afraid?) |
I need her to be near (Does she belong to you?) |
Don’t spill my secret |
You were once running wild, hiding in the morning mist |
Game demands I make you mine |
I thought that I could resist, but the leopard in you silently preyed on me |
Deserted by my friends (Don't they understand?) |
She’s so much more than them (How could they compare?) |
So now she’s just for me (No one else can see) |
I watch her while she sleeps (Be sure she dreams of you) |
Don’t spill my secret |
(It's been quite a while) Since we were last outside |
(And do you miss the chase?) Now that we’ve both been tamed |
(Inside this gilded cage) Prisoners of our thoughts |
(You saved me from myself) Don’t spill my secret… |
«Today a man was taken from his apartment at the NewJersey Shore, |
under record under suspicion of entrapment of a wild animal. |
Griesley Port |
Entry discovered a caged leopard in the building. |
The fully-grown feline was |
said to be surprisingly domesticated, by zoological experts who gave her a |
thorough examination, before preparing her for relocation. |
A large crowd had |
gathered outside to watch the beautiful creature, as s giant cage was lowered |
slowly onto the street by a crane. |
From here, the leopard was transfered into |
the back of a truck for it’s journey ahead. |
As Slasislanika said, |
it’s extraordinary to think that any human being could have lived in such |
close quarters with such a dangerous animal. |
Police are saying that the captive |
was simply besotted with the creature, and barely left her side. |
It’s alleged that he hunted her in the wild and expertly forged documents to |
facilitate her illegal export to the United States of America. |
The incident has |
already created much controversy, and is now likely to lead to a major |
international investigation into the life of the man who stole a leopard.» |
Человек Который Украл Леопарда(перевод) |
Ты знаешь, где мы? |
Я тоскую по темноте нашей ночной жизни |
Это начинается и заканчивается с вами |
Не раскрывай мой секрет |
Ты когда-то дичал, прячась в утреннем тумане |
Игра требует, я делаю тебя своей |
Я думал, что смогу сопротивляться, но леопард в тебе молча охотился на меня |
Я вернулся домой (Вы последовали за ней?) |
Я обращался с ней бережно (ты контролировал себя?) |
Такая элегантная и гладкая (Вы не боялись?) |
Мне нужно, чтобы она была рядом (она принадлежит тебе?) |
Не раскрывай мой секрет |
Ты когда-то дичал, прячась в утреннем тумане |
Игра требует, я делаю тебя своей |
Я думал, что смогу сопротивляться, но леопард в тебе молча охотился на меня |
Покинутый моими друзьями (Разве они не понимают?) |
Она намного больше, чем они (Как они могут сравнивать?) |
Так что теперь она только для меня (больше никто не видит) |
Я смотрю на нее, пока она спит (убедитесь, что она мечтает о вас) |
Не раскрывай мой секрет |
(Прошло довольно много времени) С тех пор, как мы в последний раз были снаружи |
(И ты скучаешь по погоне?) Теперь, когда мы оба приручены |
(Внутри этой позолоченной клетки) Узники наших мыслей |
(Ты спас меня от самого себя) Не выдавай мой секрет... |
«Сегодня мужчину забрали из его квартиры на берегу Нью-Джерси, |
под запись по подозрению в отлове дикого животного. |
Грисли Порт |
Вход обнаружил в здании леопарда в клетке. |
Взрослая кошка была |
зоологами, которые дали ей |
тщательное обследование перед подготовкой ее к переезду. |
Большая толпа была |
собрались снаружи, чтобы посмотреть на прекрасное существо, когда опустили гигантскую клетку |
медленно на улицу краном. |
Отсюда леопард был переведен в |
задняя часть грузовика для его путешествия вперед. |
Как сказала Сласисланика, |
странно думать, что человек мог жить в таком |
близкое соседство с таким опасным животным. |
В полиции говорят, что пленник |
был просто одурманен этим существом и почти не отходил от нее. |
Утверждается, что он охотился на нее в дикой природе и мастерски подделывал документы, чтобы |
способствовать ее незаконному вывозу в Соединенные Штаты Америки. |
Инцидент имеет |
уже вызвал много споров, а теперь, вероятно, приведет к серьезному |
международное расследование жизни человека, укравшего леопарда». |