Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Man Who Stole A Leopard , исполнителя - Duran Duran. Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Man Who Stole A Leopard , исполнителя - Duran Duran. The Man Who Stole A Leopard(оригинал) |
| Do you know where we are? |
| I’m longing for the dark of our nocturnal life |
| It begins and ends with you |
| Don’t spill my secret |
| You were once running wild, hiding in the morning mist |
| Game demands I make you mine |
| I thought that I could resist, but the leopard in you silently preyed on me |
| I made my way back home (Did you follow her?) |
| I handled her with care (Were you in control?) |
| So elegant and sleek (Were you not afraid?) |
| I need her to be near (Does she belong to you?) |
| Don’t spill my secret |
| You were once running wild, hiding in the morning mist |
| Game demands I make you mine |
| I thought that I could resist, but the leopard in you silently preyed on me |
| Deserted by my friends (Don't they understand?) |
| She’s so much more than them (How could they compare?) |
| So now she’s just for me (No one else can see) |
| I watch her while she sleeps (Be sure she dreams of you) |
| Don’t spill my secret |
| (It's been quite a while) Since we were last outside |
| (And do you miss the chase?) Now that we’ve both been tamed |
| (Inside this gilded cage) Prisoners of our thoughts |
| (You saved me from myself) Don’t spill my secret… |
| «Today a man was taken from his apartment at the NewJersey Shore, |
| under record under suspicion of entrapment of a wild animal. |
| Griesley Port |
| Entry discovered a caged leopard in the building. |
| The fully-grown feline was |
| said to be surprisingly domesticated, by zoological experts who gave her a |
| thorough examination, before preparing her for relocation. |
| A large crowd had |
| gathered outside to watch the beautiful creature, as s giant cage was lowered |
| slowly onto the street by a crane. |
| From here, the leopard was transfered into |
| the back of a truck for it’s journey ahead. |
| As Slasislanika said, |
| it’s extraordinary to think that any human being could have lived in such |
| close quarters with such a dangerous animal. |
| Police are saying that the captive |
| was simply besotted with the creature, and barely left her side. |
| It’s alleged that he hunted her in the wild and expertly forged documents to |
| facilitate her illegal export to the United States of America. |
| The incident has |
| already created much controversy, and is now likely to lead to a major |
| international investigation into the life of the man who stole a leopard.» |
Человек Который Украл Леопарда(перевод) |
| Ты знаешь, где мы? |
| Я тоскую по темноте нашей ночной жизни |
| Это начинается и заканчивается с вами |
| Не раскрывай мой секрет |
| Ты когда-то дичал, прячась в утреннем тумане |
| Игра требует, я делаю тебя своей |
| Я думал, что смогу сопротивляться, но леопард в тебе молча охотился на меня |
| Я вернулся домой (Вы последовали за ней?) |
| Я обращался с ней бережно (ты контролировал себя?) |
| Такая элегантная и гладкая (Вы не боялись?) |
| Мне нужно, чтобы она была рядом (она принадлежит тебе?) |
| Не раскрывай мой секрет |
| Ты когда-то дичал, прячась в утреннем тумане |
| Игра требует, я делаю тебя своей |
| Я думал, что смогу сопротивляться, но леопард в тебе молча охотился на меня |
| Покинутый моими друзьями (Разве они не понимают?) |
| Она намного больше, чем они (Как они могут сравнивать?) |
| Так что теперь она только для меня (больше никто не видит) |
| Я смотрю на нее, пока она спит (убедитесь, что она мечтает о вас) |
| Не раскрывай мой секрет |
| (Прошло довольно много времени) С тех пор, как мы в последний раз были снаружи |
| (И ты скучаешь по погоне?) Теперь, когда мы оба приручены |
| (Внутри этой позолоченной клетки) Узники наших мыслей |
| (Ты спас меня от самого себя) Не выдавай мой секрет... |
| «Сегодня мужчину забрали из его квартиры на берегу Нью-Джерси, |
| под запись по подозрению в отлове дикого животного. |
| Грисли Порт |
| Вход обнаружил в здании леопарда в клетке. |
| Взрослая кошка была |
| зоологами, которые дали ей |
| тщательное обследование перед подготовкой ее к переезду. |
| Большая толпа была |
| собрались снаружи, чтобы посмотреть на прекрасное существо, когда опустили гигантскую клетку |
| медленно на улицу краном. |
| Отсюда леопард был переведен в |
| задняя часть грузовика для его путешествия вперед. |
| Как сказала Сласисланика, |
| странно думать, что человек мог жить в таком |
| близкое соседство с таким опасным животным. |
| В полиции говорят, что пленник |
| был просто одурманен этим существом и почти не отходил от нее. |
| Утверждается, что он охотился на нее в дикой природе и мастерски подделывал документы, чтобы |
| способствовать ее незаконному вывозу в Соединенные Штаты Америки. |
| Инцидент имеет |
| уже вызвал много споров, а теперь, вероятно, приведет к серьезному |
| международное расследование жизни человека, укравшего леопарда». |
| Название | Год |
|---|---|
| Come Undone | 2005 |
| What Happens Tomorrow | 2004 |
| Ordinary World | 2005 |
| INVISIBLE | 2021 |
| Save A Prayer | 1989 |
| Finest Hour | 2004 |
| The Chauffeur | 2009 |
| Serious | 1990 |
| Nite-Runner | 2007 |
| Perfect Day | 2005 |
| A View To A Kill | 2005 |
| The Wild Boys | 1998 |
| Come Undone (FGI Phumpin' 12'') | 2005 |
| Electric Barbarella | 1998 |
| She's Too Much | 2007 |
| Hungry Like The Wolf | 2005 |
| Crystal Ship | 1995 |
| Notorious | 1998 |
| All She Wants Is | 1989 |
| (Reach Up For The) Sunrise | 2004 |