| Success (оригинал) | Успех (перевод) |
|---|---|
| Here comes success | вот и успех |
| Over my hill | Над моим холмом |
| Here comes success | вот и успех |
| Here comes my car | А вот и моя машина |
| Here comes my Chinese rug | А вот и мой китайский ковер |
| Here comes success | вот и успех |
| Yeow! | Йоу! |
| In the last ditch | В последней канаве |
| I’ll think of you | я буду думать о тебе |
| In the last ditch | В последней канаве |
| I will be true | я буду верным |
| Sweetheart, I’m telling you | Милая, я тебе говорю |
| Here comes the zoo | А вот и зоопарк |
| Here comes success | вот и успех |
| Hoo-ray success | Ура успех |
| Oh oh success | О, о, успех |
| Hoo-rah success | Ура успех |
| Oh Oh Success | О, о, успех |
| I can’t help myself | я не могу с собой поделать |
| I just gotta gotta gotta… | Я просто должен, должен… |
| I can’t stand it! | Я не могу этого вынести! |
| I need success | Мне нужен успех |
| Ah, Ah, Ah Here comes my face | Ах, Ах, А вот и мое лицо |
| It’s plain bizzare | Это просто странно |
| Here comes my face | А вот и мое лицо |
| Out of the crowd | Из толпы |
| Sweetheart I’m telling you | Милая, я говорю тебе |
| Here comes the zoo | А вот и зоопарк |
| oh oh oh | Ох ох ох |
| Baby lets blast off | Ребенок позволяет взлететь |
| We blast of for success | Мы стремимся к успеху |
| I’m gonna crash my car | Я разобью свою машину |
| I’m gonna wear a dress | я надену платье |
| Oh you slay me baby | О, ты убиваешь меня, детка |
| Were gonna do the twist | Мы собирались сделать твист |
| Were gonna hop like a frog | Мы собирались прыгать, как лягушка |
| Cause we love success | Потому что мы любим успех |
| da, da, da, da, da, (repeat) | да, да, да, да, да, (повторяю) |
