Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shelter, исполнителя - Duran Duran. Песня из альбома Duran Duran (The Wedding Album), в жанре Поп
Дата выпуска: 14.02.1993
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Shelter(оригинал) |
I watch you from my window working this vicious road |
You shudder when the wind blows |
girl you’re looking beat and cold |
Don’t know your situation but you look so alone to me In my imagination this is how the message reads |
Just come softly to me in the shelter of my heart |
Trust my intuition you’re the one I’ve got to know |
I give without condition wouldn’t try to save your soul |
Money or reputation doesn’t mean a thing to me Special communication it’s the only thing we need |
Reaching out… Calling out |
Just come softly to me Calling out… |
Hear me now |
In the shelter of my heat |
Reaching out… calling out… |
Hear me now… do you read me? |
In the shelter of my heart. |
Mid |
Here is no pain to feel |
Here is safe for lips unsealed |
Just come softly to me Reaching out |
Reaching out for your love babe |
Calling out |
Calling out for your love |
for your love babe |
Just come softly to me in the shelter of my heart |
Приют(перевод) |
Я смотрю, как ты из своего окна работаешь на этой порочной дороге |
Ты вздрагиваешь, когда дует ветер |
Девушка, ты выглядишь разбитой и холодной |
Не знаю вашей ситуации, но вы выглядите таким одиноким В моем воображении это сообщение читается |
Просто мягко приди ко мне в приют моего сердца |
Доверься моей интуиции, ты тот, кого я должен знать |
Я даю без условий, не буду пытаться спасти твою душу |
Деньги или репутация для меня ничего не значат Спецсвязь - это единственное, что нам нужно |
Обращение… Вызов |
Просто подойди ко мне мягко, зову... |
Услышь меня наконец |
В приюте моего тепла |
Обращение… вызов… |
Послушайте меня сейчас… вы меня слышите? |
В приюте моего сердца. |
Середина |
Здесь нет боли, чтобы чувствовать |
Вот безопасный для губ незапечатанный |
Просто подойди ко мне мягко |
Достучаться до твоей любви, детка |
Выкрикивая |
Взывая к твоей любви |
для твоей любви, детка |
Просто мягко приди ко мне в приют моего сердца |