| Wow! | Уау! |
| Moving on the floor now babe you're a bird of paradise | Двигаясь на танцполе, крошка, ты — райская птичка, |
| Cherry ice cream smile I suppose it's very nice | Вишневое мороженое, я полагаю, очень приятно на вкус. |
| With a step to your left and a flick to the right | Шаг влево, рывок направо, |
| You catch that mirror way out west | И ты бросаешься в западный омут. |
| You know you're something special and you look like you're the best | Ты заешь, ты особенная, и преподносишь себя как лучшую. |
| | |
| Her name is Rio and she dances on the sand | Ее зовут Рио, и она танцует на песке, |
| Just like that river twisting through a dusty land | Подобно той реке, что вьется, обвивая пыльную землю. |
| And when she shines she really shows you all she can | И когда она блистает, она показывает тебе все, на что способна. |
| Oh Rio Rio dance across the Rio Grande | О, Рио, Рио, танцуй, пересекая Рио-Гранде! |
| | |
| I've seen you on the beach and I've seen you on TV | Я видел тебя на пляже, и я видел тебя по телевизору. |
| Two, of a billion stars, it means so much to me | Две из миллиарда звезд значит слишком много для меня, |
| Like a birthday or a pretty view | Подобно дню рожденья или чудному виду. |
| But then I'm sure that you know it's just for you | Но я уверен, что ты знаешь это только лишь для тебя |
| | |
| Hey now (wow), look at that. Did he really run you down | Эй, взгляни же на это! Он, правда, настиг тебя? |
| At the end of the drive, the lawmen arrive you make me feel | В конце пути люди закона появляются, чтобы заставить меня почувствовать себя |
| Alive alive alive | Живым, живым, живым. |
| | |
| I'll take my chance 'cause luck is on my side | Я воспользуюсь шансом, ведь удача на моей стороне. |
| I tell you something I know what you're thinking | Я скажу тебе нечто, я знаю, что ты думаешь. |
| I tell you something, I know what you're thinking | Я скажу тебе нечто, я знаю, что ты думаешь. |
| | |
| Her name is Rio and she dances on the sand | Ее зовут Рио, и она танцует на песке, |
| Just like that river twists across a dusty land | Подобно той реке, что вьется, обвивая пыльную землю. |
| And when she shines she really shows you all she can | И когда она блистает, она показывает тебе все, на что способна. |
| Oh Rio Rio dance across the Rio Grande | О, Рио, Рио, танцуй, пересекая Рио-Гранде! |
| Her name is Rio she don't need to understand | Ее зовут Рио, и ей не нужно понимать. |
| I might find her if I'm looking like I can | Я мог бы найти ее, если бы искал, как мог. |
| Oh Rio Rio hear them shout across the land | О, Рио, Рио, услышь, как их крик пронизывает землю |
| From mountains in the North down to the Rio Grande | С северных гор, спускаясь к Рио-Гранде. |