| Light a candle
| Зажги свечу
|
| Lay flowers at the door
| Возложите цветы к двери
|
| For those who were left behind
| Для тех, кто остался позади
|
| And the ones who’ve gone before
| И те, кто ушел раньше
|
| But here it comes now
| Но вот оно
|
| Sure as silence follows rain
| Конечно, как тишина следует за дождем
|
| The taste of you upon my lips
| Вкус тебя на моих губах
|
| The fingers in my brain
| Пальцы в моем мозгу
|
| Ever gentle as it kills me where I lay
| Когда-либо нежный, поскольку это убивает меня, где я лежу
|
| Who am I to resist?
| Кто я такой, чтобы сопротивляться?
|
| Who are you to fail?
| Кто ты такой, чтобы терпеть неудачу?
|
| Got to get you out of my mind
| Должен выкинуть тебя из головы
|
| But I can’t escape from the feeling
| Но я не могу избавиться от чувства
|
| As I try to leave the memory behind
| Когда я пытаюсь оставить память позади
|
| Without you, what’s left to believe in?
| Без тебя, во что осталось верить?
|
| And I could be so sorry
| И я мог бы так сожалеть
|
| For the way it had to go
| Для того, как это должно было идти
|
| But now I feel your presence
| Но теперь я чувствую твое присутствие
|
| In a way I could not know
| В некотором смысле я не мог знать
|
| And I wonder
| И мне любопытно
|
| Do you ever feel the same
| Вы когда-нибудь чувствовали то же самое
|
| In whispering darkness
| В шепчущей тьме
|
| Do you ever hear my name?
| Вы когда-нибудь слышали мое имя?
|
| How could you dare
| Как ты посмел
|
| To become so real
| Чтобы стать таким реальным
|
| When you’re just a ghost in me
| Когда ты просто призрак во мне
|
| Here in the back of my mind
| Здесь, в глубине моего сознания
|
| Deep in the back of my mind | Глубоко в глубине души |