| Now I dialed nine one one a long time ago
| Теперь я набрал девять один один давным-давно
|
| Don’t you see how late they’re reactin'
| Разве ты не видишь, как поздно они реагируют?
|
| They only come and they come when they wanna
| Они приходят только тогда, когда хотят
|
| So get the morgue truck and bag the goner
| Так что возьмите грузовик с моргом и упакуйте погибшего
|
| They don’t care 'cause they get paid anyway
| Им все равно, потому что им все равно платят
|
| They treat you like an ace that can’t be betrayed
| Они относятся к вам как к асу, которого нельзя предать
|
| I know you stumble with no use people
| Я знаю, что ты спотыкаешься без толку, люди
|
| If your life is on the line then you’re dead today
| Если на кону твоя жизнь, то сегодня ты мертв
|
| Late comings with the late comin' stretcher
| Опоздание с поздними носилками
|
| That’s a body bag in disguise
| Это замаскированный мешок для тела
|
| y’all I’ll betcha
| я готов поспорить
|
| I call 'em body snatchers
| Я называю их похитителями тел
|
| quick they come to fetch you
| быстро они приходят, чтобы забрать вас
|
| with an autopsy ambulance
| с машиной скорой помощи для вскрытия
|
| just to dissect ya
| просто чтобы разобрать тебя
|
| They are the kings 'cos they swing amputation
| Они короли, потому что они ампутируют
|
| Lose your arms your legs to them it’s compilation
| Потеряй руки, ноги, чтобы они были компиляцией.
|
| I can prove it to you watch the rotation
| Я могу доказать это, чтобы вы смотрели ротацию
|
| It all adds up to a funky situation
| Все это складывается в забавную ситуацию
|
| So get up get get get down
| Так что вставай, спускайся
|
| 911 is a joke in yo town
| 911 - это шутка в твоем городе
|
| Get up get get get down
| Вставай, спускайся
|
| Late 911 wears the late crown
| Поздний 911 носит позднюю корону
|
| 911 is a joke
| 911 это шутка
|
| Everyday they don’t never come correct
| Каждый день они никогда не приходят правильно
|
| You can ask my man right here
| Вы можете спросить моего человека прямо здесь
|
| with the broken neck
| со сломанной шеей
|
| He’s a witness to the job never bein' done
| Он свидетель того, что работа никогда не была сделана
|
| He would’ve been in full effect 911
| Он был бы в полной силе 911
|
| They the token to your life when it’s croakin'
| Они знак вашей жизни, когда она хрипит
|
| They need to be in a pawn shop on a
| Они должны быть в ломбарде на
|
| 911 is a joke we don’t want 'em
| 911 - это шутка, мы их не хотим
|
| I call a cab 'cause a cab will come quicker
| Я вызываю такси, потому что такси приедет быстрее
|
| The doctors huddle up and call a flea flicker
| Врачи сбиваются в кучу и называют мерцание блох
|
| The reason that I say that 'cause they
| Причина, по которой я говорю это, потому что они
|
| Flick you off like fleas
| Сбить тебя, как блох
|
| They be laughin' at ya
| Они будут смеяться над тобой
|
| while you’re crawlin' on our knees
| пока ты ползешь на коленях
|
| And to the strength so go the length
| И к силе так идти длина
|
| Thinkin' you are first when you really are tenth
| Думаешь, ты первый, когда на самом деле ты десятый
|
| You better wake up and smell the real flavor
| Лучше проснись и почувствуй настоящий вкус
|
| Cause 911 is a fake life saver
| Причина 911 – поддельный спасатель жизней.
|
| Ow, ow 911 is a joke | Ой, ой 911 это шутка |