| Eyvallah (оригинал) | Спасибо (перевод) |
|---|---|
| Biberine gazına | перцовый газ |
| Copuna sopasına | к летучей мыши |
| Tekmelerin hasına | Ради пинков |
| Eyvallah eyvallah | Спасибо Спасибо |
| Saldırın bana, utanmadan, sıkılmadan | Атакуйте меня без смущения и скуки |
| Gözlerim yanar ama ezilmedim, azalmadım | Мои глаза горят, но я не раздавлен, я не уменьшен |
| Özgürüm dedim hâlâ | Я сказал, что я все еще свободен |
| Haklıyım dedim hâlâ sana | Я все еще говорил тебе, что я прав |
| İnsanım dedim hâlâ | Я сказал, что я все еще человек |
| Vazgeçer miyim söyle bana | скажи мне, если я сдамся |
| Biberine gazına | перцовый газ |
| Copuna sopasına | к летучей мыши |
| Tekmelerin hasına | Ради пинков |
| Eyvallah eyvallah | Спасибо Спасибо |
| Şamarı yüzümüze | шлепая наши лица |
| Garezi dilimize | обида на наш язык |
| Şerefe hepinize | Здоровья вам всем |
| Eyvallah eyvallah | Спасибо Спасибо |
| Kaldırın eli çekinmeden ve korkmadan | Поднимите руку без колебаний и без страха |
| Meydanlar bizim unutmayın bu vatan bizim | Квадраты наши, не забывай, эта земля наша |
| Özgürüz dedik hâlâ | Мы сказали, что мы все еще свободны |
| Haklıyız dedik hâlâ sana | Мы сказали, что были правы |
| İnsanız dedik hâlâ | Мы сказали, что мы все еще люди |
| Vazgeçer miyiz söyle bana | Скажи мне, мы можем сдаться |
| Biberine gazına | перцовый газ |
| Copuna sopasına | к летучей мыши |
| Tekmelerin hasına | Ради пинков |
| Eyvallah eyvallah | Спасибо Спасибо |
| Şamarı yüzümüze | шлепая наши лица |
| Garezi dilimize | обида на наш язык |
| Şerefe hepinize | Здоровья вам всем |
| Eyvallah eyvallah | Спасибо Спасибо |
