| Yazdım çizdim hayal ettim
| Я писал, я рисовал, я мечтал
|
| Sazla sözden ibarettim
| Я был просто словами с осокой
|
| Arkamı döndüm emanet ettim
| я повернулся спиной
|
| Anlayamadın ya
| Разве ты не понял?
|
| Aklım fikrim kaynayınca
| Когда мой разум кипит
|
| Söz müzikle ağlayınca
| Когда слово плачет под музыку
|
| Kalbimi açtım ibadet ettim
| Я открыл свое сердце и молился
|
| Ama o anladı, o beni anladı
| Но она получила это, она получила меня
|
| Dibine kadar, dibine kadar
| на дно, на дно
|
| Anladı o beni anladı
| он меня поймал он меня
|
| Dibine kadar, dibine kadar
| на дно, на дно
|
| Dibine kadar, dibine kadar, ah
| На дно, на дно, ах
|
| Güldüm geçtim genceciktim
| Я смеялся, я прошел, я был молод
|
| Aşk içinde meşke daldım
| я погрузился в любовь
|
| Kendimi buldum onu kaybettim
| я нашел себя я потерял его
|
| Anlayamadın ya
| Разве ты не понял?
|
| İyisin hoşsun bir yokuşsun
| Ты хороший, ты склон
|
| Harbiden baya bir boşsun
| Ты действительно довольно пуст
|
| Şarkıya türküye lanet olsun
| Черт бы побрал эту песню
|
| Anlayamadın ya.
| Вы не поняли.
|
| Ama o anladı, o beni anladı
| Но она получила это, она получила меня
|
| Dibine kadar, dibine kadar
| на дно, на дно
|
| Anladı o beni anladı
| он меня поймал он меня
|
| Dibine kadar, dibine kadar
| на дно, на дно
|
| Dibine kadar
| ко дну
|
| Dibine kadar
| ко дну
|
| Dibine, kadar | на дно |