| No te avergüences, Nina, no
| Не стыдись, Нина, не
|
| ¿De qué vergüenza entenderá
| Какой позор ты поймешь
|
| El mala bestia de ese bar que te pateó y que te escupió?
| Злой зверь из того бара, который пинал тебя и плевал в тебя?
|
| Acariciale el piojo al perro que tenés y le contas
| Погладь вошь собаке, которая у тебя есть, и скажи ей
|
| Que entre la mugre te encontraste un hombro amigo en que morir
| Что среди грязи ты нашел дружеское плечо, на котором можно умереть
|
| Abrí las cuencas de los ojos, bien abiertas y arrojá
| Я открыл глаза, широко открыл и бросил
|
| De un solo vómito brutal, tu soledad
| От одной брутальной блевотины твоё одиночество
|
| Y ¡vamonós!
| И поехали!
|
| Mira que linda estás
| посмотри, какой ты милый
|
| Con tu ternura en pie
| С твоей нежностью стоя
|
| Y ya no estás sola, Nina, no
| И ты больше не одна, Нина, нет
|
| Yo estoy con vos
| я с тобой
|
| Nina, no llorés
| Девушка, не плачь
|
| Mordete los ojos
| кусай свои глаза
|
| Cachame las manos bien fuerte
| Поймай мои руки очень сильно
|
| Si viene la muerte, mangala:
| Если придет смерть, мангала:
|
| Que pague, de prepo y de a uno
| Пусть платит, препо и по одному
|
| Los días felices
| счастливые дни
|
| Que debe mi Nina
| Что моя Нина должна
|
| Con cabezas de paloma
| с голубиными головами
|
| Correremos hasta nunca
| Мы будем бежать, пока никогда
|
| Por la tumba de los pájaros
| У могилы птиц
|
| Mendigos que ya vieran la salida
| Нищие, которые уже видели выход
|
| Y saltaremos de la mugre
| И мы выпрыгнем из грязи
|
| Dando saltos, transparentes
| Прыгающий, прозрачный
|
| Inmortales, ¡vamos, Nina!
| Бессмертные, давай, Нина!
|
| ¡Vamos, Nina!
| Давай, Нина!
|
| Corramos, mi vieja
| Давай бежим, мой старый
|
| Corramos si el viento
| Давай побежим, если ветер
|
| Te enreda el harapo
| Тряпка запутывает вас
|
| Si el frío te llaga las piernas
| Если от холода болят ноги
|
| Ni pares, ni aflojes, ni vuelvas
| Не останавливайся, не расслабляйся, не возвращайся
|
| Ni gimas, corre, corre
| Не стонать, беги, беги
|
| ¡Corré!
| Бежать!
|
| Abrí las cuencas de los ojos, bien abiertas y arrojá
| Я открыл глаза, широко открыл и бросил
|
| De un solo vómito brutal, tu soledad
| От одной брутальной блевотины твоё одиночество
|
| Y ¡vamonós!
| И поехали!
|
| Mirá que linda estás
| посмотри, какой ты милый
|
| Tu dignidad en pie
| Ваше достоинство стоя
|
| Ya no estás sola, Nina, no
| Ты больше не одна, Нина, нет
|
| Yo estoy con vos
| я с тобой
|
| ¡Vamos, Nina!
| Давай, Нина!
|
| ¡Vamos, Nina!
| Давай, Нина!
|
| ¡Ai, Nina, vamos!
| Эй, Нина, давай!
|
| ¡Dale, Nina!
| Давай, Нина!
|
| Corramos, corramos, Nina, mi vieja
| Давай бежим, бежим, Нина, моя старушка
|
| Vamos, e dale, Nina, vamos
| Давай, давай, Нина, давай
|
| Corramos, Nina, por el mundo
| Бежим, Нина, по миру
|
| Vamos, Nina, Nina, vamos, vamos
| Давай, Нина, Нина, давай, давай
|
| Corramos, Nina, vamos, Nina
| Пойдем, Нина, пойдем, Нина
|
| Vamos, Nina…
| Давай, Нина...
|
| ¡Vamos! | Идти! |