Перевод текста песни O Primeiro Canto - Dulce Pontes

O Primeiro Canto - Dulce Pontes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Primeiro Canto , исполнителя -Dulce Pontes
Песня из альбома O Primeiro Canto
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписиPolydor
O Primeiro Canto (оригинал)Первый Угловой (перевод)
O tambor a tocar sem parar Барабан играет без остановки
Um lugar onde a gente se entrega Место, где мы сдаемся
O sour do teu corpo a lavar a terra Кислота твоего тела, омывающего землю
O tambor a tocar sem parar Барабан играет без остановки
O batuque que o ar reverbera Барабанная дробь, что воздух отражается
O sour do teu rosto a lavrar a terra Кислое твое лицо, вспахивающее землю
Logo de manhãzinha, subindo a ladeira já Рано утром уже поднимаемся в гору
Já vai a caminho a Maria-Faia Уже на пути к Марии-Файе
Desenhando o peito moreno um raminho de hortelã Рисуем коричневому сундуку веточку мяты
Na frescura dos passos a etrerna paz do Poeta В свежести вечного покоя поэта
Azinheiras de ardente paixão Холмские дубы пылающей страсти
Soltam folhas, suaves, na calma Листья падают, мягко, спокойно
De teu fogo brilhando a escrever na alma Из вашего огня, сияющего, пишущего на душе
Uma pena ilumina o vier Перо освещает виер
De outras penas de esperança perdida Из других перьев потерянной надежды
O teu rosto sereno a cantar a vida Твое безмятежное лицо поет жизнь
Mil promessas de amor verdadeiro Тысяча обещаний настоящей любви
Vão bordando o teu manto guerreiro Иди вышивай свою мантию воина
Hoje e sempre serás o primeiro canto! Сегодня и всегда будет первая песня!
Ai, o meu amor era um pastor, o meu amor О, моя любовь была пастухом, моя любовь
Ai, ninguém lhe conheceu a dor О, никто не знал твоей боли
Ai, o meu amor era um pastor Lusitano О, моя любовь была пастухом Лузитано
Ai, que mais ninguém lhe faça dano О, пусть никто другой не причинит тебе вреда
Ai, o meu amor era um pastro verdadeiro О, моя любовь была настоящим пастбищем
Ai, o meu amor foi o primeiro О, моя любовь была первой
Estas fontes da nossa utopia Эти источники нашей утопии
São sementes, são rostos sem véus Это семена, это лица без вуалей
O teu sonho profundo a espreitar dos céus! Твоя глубокая мечта, глядящая с небес!
Mil promessas de amor verdadeiro Тысяча обещаний настоящей любви
Vão bordando o teu manto guerreiro Иди вышивай свою мантию воина
Hoje e sempre serás o primeiro canto!Сегодня и всегда будет первая песня!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: