Перевод текста песни O Primeiro Canto - Dulce Pontes

O Primeiro Canto - Dulce Pontes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Primeiro Canto, исполнителя - Dulce Pontes. Песня из альбома O Primeiro Canto, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Португальский

O Primeiro Canto

(оригинал)
O tambor a tocar sem parar
Um lugar onde a gente se entrega
O sour do teu corpo a lavar a terra
O tambor a tocar sem parar
O batuque que o ar reverbera
O sour do teu rosto a lavrar a terra
Logo de manhãzinha, subindo a ladeira já
Já vai a caminho a Maria-Faia
Desenhando o peito moreno um raminho de hortelã
Na frescura dos passos a etrerna paz do Poeta
Azinheiras de ardente paixão
Soltam folhas, suaves, na calma
De teu fogo brilhando a escrever na alma
Uma pena ilumina o vier
De outras penas de esperança perdida
O teu rosto sereno a cantar a vida
Mil promessas de amor verdadeiro
Vão bordando o teu manto guerreiro
Hoje e sempre serás o primeiro canto!
Ai, o meu amor era um pastor, o meu amor
Ai, ninguém lhe conheceu a dor
Ai, o meu amor era um pastor Lusitano
Ai, que mais ninguém lhe faça dano
Ai, o meu amor era um pastro verdadeiro
Ai, o meu amor foi o primeiro
Estas fontes da nossa utopia
São sementes, são rostos sem véus
O teu sonho profundo a espreitar dos céus!
Mil promessas de amor verdadeiro
Vão bordando o teu manto guerreiro
Hoje e sempre serás o primeiro canto!

Первый Угловой

(перевод)
Барабан играет без остановки
Место, где мы сдаемся
Кислота твоего тела, омывающего землю
Барабан играет без остановки
Барабанная дробь, что воздух отражается
Кислое твое лицо, вспахивающее землю
Рано утром уже поднимаемся в гору
Уже на пути к Марии-Файе
Рисуем коричневому сундуку веточку мяты
В свежести вечного покоя поэта
Холмские дубы пылающей страсти
Листья падают, мягко, спокойно
Из вашего огня, сияющего, пишущего на душе
Перо освещает виер
Из других перьев потерянной надежды
Твое безмятежное лицо поет жизнь
Тысяча обещаний настоящей любви
Иди вышивай свою мантию воина
Сегодня и всегда будет первая песня!
О, моя любовь была пастухом, моя любовь
О, никто не знал твоей боли
О, моя любовь была пастухом Лузитано
О, пусть никто другой не причинит тебе вреда
О, моя любовь была настоящим пастбищем
О, моя любовь была первой
Эти источники нашей утопии
Это семена, это лица без вуалей
Твоя глубокая мечта, глядящая с небес!
Тысяча обещаний настоящей любви
Иди вышивай свою мантию воина
Сегодня и всегда будет первая песня!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Canção Do Mar 2019
'O mare e tu ft. Dulce Pontes 2019
Cancao Do Mar 2005
Your Love (Once Upon A Time In The West) ft. Dulce Pontes 2016
Waloyo Yamoni - "We Overcome the Wind" ft. Soweto Gospel Choir, Angel City Chorale, Schola Cantorum 2021
O Mare E Tu ft. Dulce Pontes, Ethniki Simfoniki Orhistra Tis ERT 2012
Velha Chica (Com Waldemar Bastos) ft. Dulce Pontes 2019
Se É Pra Vir Que Venha ft. Dulce Pontes 2009
Os Índios Da Meia Praia 2019
Estranha Forma De Vida 2019
Gaivota 2019
No Teu Poema 2019
Laurindinha 2019
Lusitana Paixão 2019
La Peregrinación 2017
Mãe Preta 2019
Fado Português 2019
O Infante 2019
Ferreiro 2019
Alfonsina y el Mar 2017

Тексты песен исполнителя: Dulce Pontes