Перевод текста песни Canto do Risco - Dulce Pontes

Canto do Risco - Dulce Pontes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canto do Risco, исполнителя - Dulce Pontes. Песня из альбома Peregrinaçâo, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 09.03.2017
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Португальский

Canto do Risco

(оригинал)
Canto da guerra e paz, canto sem nome
Um cantar por cantar o que nos resta
Da alegria do povo e o que mais some
Uma cantata livre em tom de festa
Que canto é esse que enfuna e abarca
As velas do meu risco timoneiro
Unge as águas e o sal da minha barca
Canta e navega o mar de outro veleiro
Primeiro canto em teu cantar e dor
Não é apenas canto mais o grito
De liberdade que nasceu d’amor
E foi cantar no palco do infinito
E se queimar aquele fogo morto
E uma fogueira que só se apagou
Quando a chama de luz de um anjo torto
Viu um cravo vermelho, desposou
Canto da guerra e paz, canto sem nome
Um cantar por cantar o que nos resta
Da alegria do povo e o que mais some
Uma cantata livre em tom de festa
Que canto é esse que enfuna e abarca
As velas do meu risco timoneiro
Unge as águas e o sal da minha barca
Canta e navega o mar de outro veleiro
Ou seja, uma cantiga portuguesa
Lírica e leve, provas naturais
De mal ou bem querer sem mais nobrezas
Cantilenas ou peças de jograis
Poética, balada, verso encestado
Teu canto é poesia, mar e pranto
Cancioneiro da História e do real
Uma ode flauteando em meu espanto

Угол Риска

(перевод)
Песня войны и мира, безымянная песня
Пение ради пения того, что осталось
О радости народа и чего еще не хватает
Бесплатная кантата в праздничном тоне
Что это за песня, которая надувает и обнимает
Паруса моего рулевого рискуют
Помажь воды и соль моей лодки
Пой и плыви по морю с другого парусника
Первое пение в вашем пении и боли
Это не просто пение, а крик
Свободы, рожденной любовью
И это пело на сцене бесконечности
И если вы сожжете этот мертвый огонь
И огонь, который только погас
Когда пламя света кривого ангела
Увидел красную гвоздику, женился
Песня войны и мира, безымянная песня
Пение ради пения того, что осталось
О радости народа и чего еще не хватает
Бесплатная кантата в праздничном тоне
Что это за песня, которая надувает и обнимает
Паруса моего рулевого рискуют
Помажь воды и соль моей лодки
Пой и плыви по морю с другого парусника
Другими словами, португальская песня
Лирические и легкие, естественные пруфы
От зла ​​или доброй воли без дальнейшего благородства
Песни или фрагменты джогралов
Поэзия, баллада, корзинный стих
Твоя песня - поэзия, море и плач
Песенник истории и реальности
Ода, трепещущая в моем изумлении
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Canção Do Mar 2019
'O mare e tu ft. Dulce Pontes 2019
Cancao Do Mar 2005
Your Love (Once Upon A Time In The West) ft. Dulce Pontes 2016
Waloyo Yamoni - "We Overcome the Wind" ft. Soweto Gospel Choir, Angel City Chorale, Schola Cantorum 2021
O Mare E Tu ft. Dulce Pontes, Ethniki Simfoniki Orhistra Tis ERT 2012
Velha Chica (Com Waldemar Bastos) ft. Dulce Pontes 2019
Se É Pra Vir Que Venha ft. Dulce Pontes 2009
Os Índios Da Meia Praia 2019
Estranha Forma De Vida 2019
Gaivota 2019
No Teu Poema 2019
Laurindinha 2019
Lusitana Paixão 2019
La Peregrinación 2017
Mãe Preta 2019
Fado Português 2019
O Infante 2019
Ferreiro 2019
Alfonsina y el Mar 2017

Тексты песен исполнителя: Dulce Pontes