| Achégate A Mim Maruxa (оригинал) | Achégate A Mim Maruxa (перевод) |
|---|---|
| Achégate a mim Maruxa, chégate ben moreniña | Иди ко мне, Марукса, иди ко мне, брюнетка |
| Chégate ben moreniña | выздоравливай брюнетка |
| Quérome casar contigo, seràs miña mulleriña | Я хочу жениться на тебе, ты будешь моей маленькой девочкой |
| Seràs miña mulleriña | Ты будешь моей маленькой девочкой |
| Lai lai lai… | Лай Лай Лай… |
| Adeus estrela brilante, compañeiriña da lua | Прощай, яркая звезда, лунный товарищ |
| Compañeiriña da lua | Спутник Луны |
| Moitas caras teño visto mais como a tua ningunha | Многие лица я видел больше, чем твое |
| Mais como a tua ningunha | Но таких как ты нет |
| Lai lai lai… | Лай Лай Лай… |
| Adeus lubeiriña triste, de espaldas te vou mirando | Прощай, грустный волчонок, сзади я смотрю на тебя |
| De espaldas te vou mirando | я смотрю на тебя сзади |
| Non sei que me queda dentro que me despido chorando | Я не знаю, что осталось внутри, я прощаюсь со слезами |
| Que me despido chorando. | Что я прощаюсь плачу. |
| Lai lai lai… | Лай Лай Лай… |
