| Je suis à deux pas de la Terre, à deux pas de la mort
| Я в одном шаге от Земли, в одном шаге от смерти
|
| À deux pas de l’enfer, possédé par un monstre
| В двух шагах от ада, одержимый монстром
|
| À deux pas de l’hypocrisie, à deux pas d’la trahison
| В двух шагах от лицемерия, в двух шагах от предательства
|
| À deux pas du soleil, pressé d’quitter cette vie sombre
| В двух шагах от солнца, спеша уйти из этой темной жизни
|
| À deux pas d’te dire «je t’aime», à deux pas de te dire «va te faire enculo»
| В двух шагах от того, чтобы сказать «Я люблю тебя», в двух шагах от того, чтобы сказать «Да пошел ты».
|
| À mille lieues sous la mer, comment ne pas avoir la tête sous l’eau?
| Тысяча лье под водой, как не оказаться под водой с головой?
|
| À deux pas de la peine, à deux pas de la haine, à deux pas de mon règne
| В шаге от боли, в шаге от ненависти, в шаге от моего правления
|
| À deux pas de reprendre le terrain, à deux on n’est pas de la Terre
| В двух шагах от взятия поля вместе мы не с Земли
|
| À deux pas du dang', à deux pas d’se faire tuer par un frère
| В двух шагах от черта, в двух шагах от того, чтобы быть убитым братом
|
| À deux pas de l’arène, j’sors mon monstre un peu comme Eren
| В двух шагах от арены я вытаскиваю своего монстра немного как Эрен
|
| À deux pas de ma reine, igo, j’ai dû brûler mes rêves
| В двух шагах от моей королевы, братан, мне пришлось сжечь свои мечты
|
| Les jaloux se questionnent: qu’est-c'que j’fais, si j’vis bien
| Завистливые люди спрашивают себя: что я делаю, если я живу хорошо?
|
| Mes démons me chuchotent «ne pense pas à demain»
| Мои демоны шепчут "не думай о завтрашнем дне"
|
| J’trahis pas la honda, fort comme mon ron-da, vendetta, sors le Honda
| Я не предаю хонду, сильный, как мой рон-да, вендетта, вытащи хонду
|
| Me gusta la mañana, me gustas tú
| Me gusta la mañana, me gustas tú
|
| La desgracia me pega, me gustas tú
| La desgracia me pega, me gustas tú
|
| La mala suerte me pega, me gustas tú
| La mala suerte me pega, me gustas tú
|
| ¿ Qué voy a hacer? | ¿ Qué voy a hacer? |
| Me gustas tú
| Мне нравится твой
|
| Me gusta la mañana, me gustas tú
| Me gusta la mañana, me gustas tú
|
| La desgracia me pega, me gustas tú
| La desgracia me pega, me gustas tú
|
| La mala suerte me pega, me gustas tú
| La mala suerte me pega, me gustas tú
|
| ¿ Qué voy a hacer? | ¿ Qué voy a hacer? |
| Me gustas tu
| мне нравится ты
|
| Petit, j'étais du-per, hein, j’ai vendu sur le terrain
| Малыш, я был тупицей, да, я продался на поле
|
| Parce que j’ai grandi dans la zone
| Потому что я вырос в зоне
|
| J’voyais les grands le faire, pourquoi pas moi? | Я видел, как это делают большие парни, почему не я? |
| J'étais serein
| я был безмятежен
|
| Et j’me suis jeté dans la fosse
| И я бросился в яму
|
| La volonté réputée par le fer
| Воля, известная железом
|
| J’mets les mains dans la pâte et je bosse et je bosse
| Я кладу руки в тесто, и я работаю, и я работаю
|
| À deux pas d’ce monde, j’ai dû accélérer
| В двух шагах от этого мира надо было ускориться
|
| La tentation est trop forte, j’aurais sûrement croqué la pomme
| Искушение слишком велико, конечно, я бы надкусил яблоко
|
| À deux pas d’ce monde, j’ai cherché à oublier
| В двух шагах от этого мира я пытался забыть
|
| J’vais traverser le désert en buggy et prendre l’air
| Я собираюсь пересечь пустыню на багги и подышать свежим воздухом
|
| À deux pas d’ce monde, j’vois l’temps seconde par seconde
| В двух шагах от этого мира я вижу время секунда за секундой
|
| Et j’pense, j’reste à l'écoute
| И я думаю, я остаюсь с нами
|
| Rien qu'ça parle, en vrai, qu’ils aillent s’faire foutre
| На самом деле ничего, что говорит о том, что они идут на хуй
|
| Et j’rentre dans la danse
| И я вступаю в танец
|
| Petit, j'étais du-per, hein, j’ai vendu sur le terrain
| Малыш, я был тупицей, да, я продался на поле
|
| Parce que j’ai grandi dans la zone
| Потому что я вырос в зоне
|
| Me gusta la mañana, me gustas tú
| Me gusta la mañana, me gustas tú
|
| La desgracia me pega, me gustas tú
| La desgracia me pega, me gustas tú
|
| La mala suerte me pega, me gustas tú
| La mala suerte me pega, me gustas tú
|
| ¿ Qué voy a hacer? | ¿ Qué voy a hacer? |
| Me gustas tú
| Мне нравится твой
|
| Me gusta la mañana, me gustas tú
| Me gusta la mañana, me gustas tú
|
| La desgracia me pega, me gustas tú
| La desgracia me pega, me gustas tú
|
| La mala suerte me pega, me gustas tú
| La mala suerte me pega, me gustas tú
|
| ¿ Qué voy a hacer? | ¿ Qué voy a hacer? |
| Me gustas tú | Мне нравится твой |